À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.
最后,有两同意
受访,且不录音。
À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.
最后,有两同意
受访,且不录音。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我们最近已能够,即
没有伊拉克观察
场的情况
进行四次约谈。
La question des entretiens privés a été longuement discutée pendant notre réunion à Bagdad.
我们巴格达的
议详细讨论了
采访问题。
Dans le cas contraire, elle assure le Comité qu'elle traitera cette affaire personnellement.
如果情况不是这样,她请委相信,她将
提出这个问题。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委进行
调查,通常以一种非正式的方式开展工作。
Le reste s'effectue à titre privé par l'intermédiaire d'avocats.
其余收则通过律师
进行。
Il m'a dit personnellement combien l'action du Conseil de sécurité était importante pour sa lutte.
我明白他里告诉我安全理事
的努力对他的努力是如何重要。
De même, la police hésite à intervenir dans ce qu'elle considère comme des conflits privés.
同样,警察也不愿意干预他们眼里的纠纷。
L'avortement clandestin continue d'être la principale cause de mortalité maternelle au Pérou.
堕胎仍然是秘鲁孕妇死亡的主要原因。
Elle n'a pu à aucun moment s'entretenir avec son avocat en privé.
她从未获准与她的律师面。
Elle pourrait soumettre les ventes privées au contrôle du tribunal ou à l'approbation des créanciers.
出售可能须受法院监督或经债权
批准。
Des salles spéciales sont prévues aux fins de conversations confidentielles.
此外还配备专门的房间,供交谈。
Le contrat «ciment» comprenait une clause de paiement différé privée (c'est-à-dire non gouvernementale).
水泥合同包含了一项的(即非政府的)迟付规定。
Encourager les personnes auxquelles des entretiens privés ont été demandés à accepter.
将鼓励视察队要求面谈的
接受面谈。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
里,北京
甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Les premiers entretiens privés avec des experts iraquiens ont eu lieu sans la présence d'accompagnateurs officiels.
第一批与伊拉克专家的约谈已经
没有官
陪同的情况
进行。
On a cependant exprimé la crainte que les adoptions secrètes finissent par poser de sérieux problèmes.
但是,有担心说,
收
可能成为一个严重的问题。
Je ne crois pas que des consultations privées avec les délégations intéressées aillent dans ce sens.
我确信同有关代表团磋商不符合这个标准。
L'État décrétera l'expropriation de ceux de ces biens qui se trouvent entre les mains de particuliers.
国家应颁布法令,征收那些为个收藏的此类文物。
D'autre part, le Canada reconnaît sans hésiter que le recours judicieux aux séances privées reste nécessaire.
与此同时,我们加拿大也清楚认意识到,仍有必要审慎地利用议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。