Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临挑战。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临挑战。
Un livre blanc antérieur en disposait autrement.
早先发《白皮书》提出了相反
建议。
L'achèvement du livre blanc pour une Égypte compétitive s'est également poursuivi.
还完成了编纂白皮书工作以促进埃及
竞争力。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮书建议把英国公民身份大,授予领土
民公民权。
Des éléments spécifiques du Livre blanc sont également évoqués dans d'autres parties du rapport.
报告它部份援引了白皮书
具体内容。
Livre blanc des territoires d'outre-mer du Royaume-Uni, annexe I.
《英国海外领土白皮书》,附件一。
Le Rapporteur spécial a reçu un exemplaire du livre blanc.
特别报告员收到了一份《白皮书》。
Toutefois, la question de l'indépendance a refait surface depuis la publication du Livre blanc.
但是,自从发白皮书后,独立问题再次成为议题。
Au moment de l'établissement du présent rapport, celui-ci n'avait pas encore suscité de réaction officielle.
到编写本报告时为止,官方尚未对白皮书本身作出反应。
Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.
根据看法,白皮书具有“分裂性”。
Livre blanc sur les territoires britanniques d'outre-mer, appendice 1.
英国海外领土白皮书——附录一。
Livre blanc sur les territoires britanniques d'outre-mer, annexe 1.
《英属海外领土白皮书》,附录一。
La relation intrinsèque de la colonie à la puissance administrante n'avait pas évolué non plus.
蒙特塞拉特政府想正式声明,无论是白皮书还是“促进进步伙伴关系”都没有改变主子/仆
关系。
Livre blanc sur les territoires d'outre-mer britanniques, annexe I.
《英国海外领土白皮书》,附录一。
Le Livre Blanc sera présenté par le Premier ministre à la représentation nationale.
白皮书将由总理提交给议会。
Le Livre blanc mentionne expressément le droit à l'alimentation et l'Observation générale no 12.
《白皮书》明确地参照了食物权和第12号一般性意见。
Ces mesures ont été développées dans le Livre blanc intitulé Travel Choices for Scotland.
白皮书《苏格兰旅行选择》阐述了这些措施。
Ce document a pour objectif d'informer tant le peuple argentin que la communauté internationale.
公布白皮书目
是向阿根廷
民和国际社会提供资料。
L'un des aspects les plus importants du Livre blanc est la question de la citoyenneté.
白皮书中一个关键问题就是公民资格。
En outre, à cette occasion, le Livre blanc sur le dialogue interculturel a également été présenté.
此外,在那次会议上介绍了《不同文化间对话白皮书》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。