Il fixe un tableau sur le mur.
他把画固定
墙上。
Il fixe un tableau sur le mur.
他把画固定
墙上。
Le peintre donne le coup de pouce à un tableau.
画家给画绘上最后
笔,完
画。
Le peintre crée une peinture.
画家创作
画。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了呼吸系统
示意图。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
这些连环画是典型意大利小版,每页
画。
Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.
那是后来,我给他画过最好
画像。
C'est un plat d'épinards.
这是绿色用
太多
蹩脚画。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
古典时期创作
荷兰农村景色
画。
Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
这本书上有很酷
画,画上
条蟒蛇
吞咽
只野兽
,下面是这画
摹本。
Un tribunal a appliqué cette disposition au transfert des risques lors de la vente aux enchères d'un tableau.
家法院将该款适用
次拍卖中出售
画
风险移转。
Un tableau d'un peintre de l'un des pays socialistes du début du XXe siècle, représentant des églises.
二十世纪初
个社会主义国家
艺术家绘制
教堂画。
Les Taliban ont donné une image erronée de l'Afghanistan et du peuple afghan au monde entier.
塔利班给阿富汉描绘了不正确
画,把阿富汉人民
不正确
形象展现
世人面前。
Dans son premier dessin, elle s'est dessinée elle-même, ses parents, les enfants qui jouent dehors, et même quelques vaches et chèvres.
她第
画里,她画了自己、父母、
外面玩耍
小孩,甚至还画了几只乌鸦和羊。
Plusieurs tribunaux ont appliqué l'une des dispositions du chapitre IV au transfert d'autres risques que la perte ou la détérioration, notamment le risque de retard du transporteur après que le vendeur lui a remis les marchandises et le risque d'erreur sur la paternité d'un tableau.
有几家法院将第四章条规定适用
货物遗失或损坏风险以外
风险移转。 这些风险包括
卖方将货物交给承运人后承运人延迟
风险和
画
归属标志不对
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。