Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑到有
。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑到有
。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互玩笑。
On lui a fait une niche.
有人跟他了
玩笑。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
他拿朋友玩笑。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
别拿玩笑。
On ne plaisante pas avec ces choses-là.
种事
不得玩笑
。
Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.
妈妈给
宝宝
了
玩笑。
Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.
一定是他玩笑。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致玩笑。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
他总爱玩笑,你别伤心啊。
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱玩笑
人能给人们带来欢乐。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,我玩笑呢。没啥问题。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
我就让你和你朋友玩笑去吧!
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真……他大概是在
玩笑?
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德玩笑说,
是左派非常荒谬
论据。
Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.
他插进几句玩笑话使严肃
谈话轻松活泼。
Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.
她朋友们
玩笑把她放进盒子里。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
一辞职既不是赌气,也不是玩笑,
是一
挑战。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢玩笑(善意
或恶意
)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。