L'Administrateur général du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux questions soulevées.
主管管理事务副秘书长办公室
特
干事答复了提出
问题。
L'Administrateur général du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion répond aux questions soulevées.
主管管理事务副秘书长办公室
特
干事答复了提出
问题。
Le Comité n'a pas d'objection quant à la proposition de reclassement de ce poste dans la catégorie « 1re classe ».
委员
对将该员额改
至特
提议
持异议。
Les banques et compagnies d'assurances locales opérant à Goma, Bukavi, Kisangani, Bunia et Gbadolite traitent directement avec Kigali ou Kampala.
戈马、布卡武、基桑加尼、布尼亚和巴多利特
地
当地银行和保险公司与基加利或坎帕拉直接进行交易。
Le Comité consultatif recommande d'approuver les deux nouveaux postes temporaires (1 poste P-3 et 1 poste d'agent des services généraux, 1re classe).
委员
建议核准增设2个新
临时员额(1个P-3和
个
般事务人员(特
))
请求。
Il ne voit pas non plus d'objection au reclassement à la 1re classe d'un poste d'agent des services généraux (autres classes).
委员

反对关于将
个
般事务(其他职
)员额改
为特
请求。
Un poste d'agent des services généraux (1re classe) pour 12 mois à titre temporaire est nécessaire pour soutenir le secrétariat du Comité d'examen des hauts responsables.
请设1个
般事务人员(特
)职

般临时助理人员,任期12个月,以支助高级领导人审查委员
秘书处。
Ce dernier serait appuyé par un Groupe des services généraux, composé d'un assistant administratif (agent des services généraux (autre classe)) et de deux agents des services généraux (1re classe).
由
名行政助理(
般事务(其他职
))和两名
般事务人员(
般事务(特
))组成
个
般事务股将对
务和礼宾干事提供支持。
Ce dernier serait appuyé par un Groupe des services généraux, composé d'un assistant administratif (agent des services généraux (autre classe)) et de deux agents des services généraux (1re classe).
由
名行政助理(
般事务(其他职
))和两名
般事务人员(
般事务(特
))组成
个
般事务股将对
务和礼宾干事提供支持。
L'étude a porté sur tous les postes inscrits au budget ordinaire, à partir des postes d'agent des services généraux de 1re classe dans tous les lieux d'affectation du Secrétariat.
审查对象包括秘书处内所有工作地点
般事务人员特
及以上职
经常预算员额。
Celles qui ont opté pour une chambre privée auront la possibilité d'utiliser des services subventionnés si leurs revenus sont limités ou si les frais d'hospitalisation dépassent 15 000 dollars singapouriens.
选择特
病房
妇女如果通过了经济状况调查或住院费超过15 000新元,可以转到财政补贴病房。
L'administrateur général chargé de la supervision générale sera secondé par un administrateur chargé de l'appui administratif (P-4) qui sera responsable de l'octroi des licences et par un agent des services généraux (autres classes).
负责
般监督
特
干事将由
名负责许可证
支助干事(P-4)和
名支助人员(
般事务人员,其他职
)提供支助。
Un montant de 1 923 000 dollars est demandé pour financer les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel correspondant à 10 postes existants et à 1 nouveau poste (1 G-7).
估计数1 923 000美元用于支付10个连续性员额和拟议
1个新设员额(1个
般事务(特
))
薪金、
般工作人员费用和工作人员薪金税。
L'administrateur général chargé des régimes de finance sera secondé par un agent des services généraux (autres classes) et l'administrateur général servant de chef comptable sera secondé par un administrateur chargé de l'appui administratif (P-4).
负责支付计划
特
干事将由
名工作人员(
般事务人员,其他职
)提供协助,和作为首席
计师
特
干事将由
名支助干事(P-4)提供支助。
Bien que le siège du PNUE se situe à Nairobi, le Service « Substances chimiques » et le secrétariat de l'Approche stratégique se trouvent à Genève, et le bureau principal de la Division est à Paris.
环境署
总部设在内罗毕,而化学品处和《战略方针》秘书处设于日内瓦,技术、工业和经济司
特
干事办公室则设于巴黎。
Un administrateur général jurisconsulte du Bureau des affaires juridiques du Secrétariat a expliqué le rôle qui revenait aux tribunaux internationaux dans la prévention et la répression du crime de génocide et d'autres crimes contre l'humanité.
秘书处法律事务厅
位特
法律干事解释了国际法院和法庭在防止和惩治灭绝种族和其他反人类罪方面
作用。
L'Inspecteur estime que lorsque des vacances se présentent aux postes budgétaires de directeur et d'administrateur général, le Secrétaire général devrait être habilité à les pourvoir, dans le cadre du Règlement du personnel, sans l'aval du Conseil.
检查专员认为,当已批准
职位配置表中出现了局长和特
官员级别
空缺时,秘书长应能在工作人员条例和规则
框架内填补空缺,无需征求理事
咨询意见。
12.31 Le montant de 5 339 500 dollars comprend : a) 5 142 100 dollars pour le maintien de neuf postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et de neuf postes d'agent des services généraux, dont deux agents de 1re classe.
31 所需资源5 339 500美元
构成情况如下:(a) 5 142 100美元,用于继续维持9个专业及以上员额和包括2个特
员额在内
9个
般事务员额。
12.30 Le montant estimatif de 5 254 000 dollars au titre des postes doit permettre de financer 13 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 11 postes d'agent des services généraux, dont 3 d'agent de première classe.
30 5 254 000美元
员额经费估计数用于13个专业及专业以上员额和包括3个特
员额
11个
般事务员额。
Les fonctionnaires internationaux travaillant dans les structures ayant des pouvoirs réservés, ainsi que les administrateurs généraux travaillant dans les structures auxquelles des pouvoirs ont été transférés, rendront compte au Représentant spécial adjoint du Secrétaire général et à son adjoint.
保留
结构
国际工作人员和在移交结构
特
国际干事将对秘书长副特别代表及其帮办负责。
Ce nouveau poste, qui intégrerait les attributions du poste d'agent des services généraux de 1re classe qu'il est proposé de supprimer (voir par. VIII.27 ci-dessous), permettrait de renforcer les fonctions relatives à l'élaboration des politiques et aux directives d'interprétation au sein du Service.
新设员额将同时履行拟议裁撤
1个
般事务(特
)员额
职能(见下文八.27段),将能加强该处政策制订和提供解释性指导
职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。