Des moyens de communication, tels que des médias actifs et libres, sont essentiels à un débat animé parmi les citoyens concernant les décisions à prendre.
诸如有效、自由媒介等通讯工具对与决定点相关
公
烈争论至关
要。
Des moyens de communication, tels que des médias actifs et libres, sont essentiels à un débat animé parmi les citoyens concernant les décisions à prendre.
诸如有效、自由媒介等通讯工具对与决定点相关
公
烈争论至关
要。
La possibilité de passer progressivement des soins en institution à une prise en charge en logement protégé des handicapés mentaux malgré les coûts supposés d'une telle option fait l'objet d'un débat animé.
尽管据说存开支问题,但是
是否需要将越来越多
精神障碍者从康复机构转移到辅助住房这个问题上一直
进行
烈
争论。
Dans le cadre de la discussion sur les partenariats en matière de planification et de gestion de l'environnement au niveau local, il y a eu un échange de vues animé à propos de l'idée que l'on avait trop insisté sur la viabilité de l'environnement.
讨论地方一级环境规划和管理
伙伴关系时有一场
烈
争论,内容是关于对环境可持续性是否给予了过多
。
Il est donc utile de signaler, par exemple, qu'au Maroc, où, selon le représentant du Fonds des Nations Unies pour la population, la question de la mortalité maternelle constitue « un sujet chaud et crucial, surtout dans une région où les distances sont très grandes, où les femmes ont tendance à accoucher à la maison et où les complications peuvent se présenter un peu à l'improviste », un programme soutenu par un partenariat entre le Fonds des Nations Unies pour la population et l'Université Columbia de New York a fait l'objet d'un atelier d'évaluation.
据联合国人口活动基金会代表说,产妇死亡率是烈争论
一个关键问题,该地区各地相距遥远,妇女往往
家中生产,可能出现各种意想不到
并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。