Un vent très doux vient de la mer.
海边吹来
柔
风。
Un vent très doux vient de la mer.
海边吹来
柔
风。
Oui, lui répond tendrement son jeune papa...
“是
。”

爸爸
柔回答。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我
柔
发出这个单词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,一个
柔
男人不是让人厌恶
。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣
面容
柔慈爱、和蔼安详
表情立刻给他以影响。
Comme des lions, avec des cheveux longs et roux.
像狮子一般
柔,披
橙红
长发。
Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.
不再为谁
柔卸下我
铁石心肠。
La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.
这位17岁女学生
天真和
柔不是假装
。
Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.
你
柔是阳光,填满了我
未来.
Tu me donnes toutes ta tendresse et tout ton amour.
你给我我所有
柔和爱。
Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.
我妈妈是医生,是个
柔贤惠
女人。
Tu comprends seulement la douceur de ma voix.
你只听得懂,我嗓

柔。
Tu n'avais eu longtemps pour distraction que la douceur des couchers de soleil.
长久以来,你唯一
乐趣就是观赏夕阳下
柔晚景。
Je cherche une petite amie, de lui donner un monde bon do...
我要找个女朋友,给她一个
柔
美好
世界。
Elle est l'incarnation de la douceur.
她是
柔
化身。
Par des allusions délicates et des questions discrètes, il s'enquiert diligemment des souhaits et désirs de l'autre.
他会用一些
柔
暗示和谨慎
提问,认真
了解他
另一半
意愿。
C'est une maman tendre et visiblement heureuse que nous découvrons, rassurée et fière de nous présenter ses charmants nouveaux-nés.
我们看到了一位
柔,面带幸福
母亲向我们自豪地介绍她刚出世
可爱宝宝。
Les douceurs d'hiver !
冬天
柔!
Suzanne est un ange de gentillesse et de provenances, et m’évite tout déplacement qui ne soit pas absolument indispensable.
Suzanne是位
柔
天使,尽量让我避免一些不必要
活动。
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶
宠物——那些感受不到美好、忽略感情
柔
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。