La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人,销魂
快乐.
La douceur qui fascine et le plaisir qui tue.
啜饮迷人,销魂
快乐.
La tendresse est le repos de la passion.
是激
静止状态。
Moment de tendresse entre une maman girafe et son bébé, au Zoo de San Diego, situé dans le Parc de Balbo, en Californie.
加利福尼亚巴尔伯公园圣地亚哥动物园里,长颈鹿妈妈和宝宝
一幕。
M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.
Attiya先生(埃及)说,新形式种族主义继续撕去了文明、文化和宗教多样性福
一面。
Sachez que vous êtes maintenant rempli d'énergie positive, apaisante, pleine de tendresse et vous pourrez revenir à ces sentiments n'importe quand, soit à tous les jours du mois.
现在充满了积极,平静,满是能量,这种感觉在本
任何一天都可以体会到。
Il offre, un ou deux jours par mois, un moment de tendresse, de caresse à des personnes handicapées. Pascal, seul aidant sexuel en France, se confie
每个一到两天,他为残疾人提供
和爱抚。帕斯卡,法国唯一
一名性协助者,向我们讲述他
故事。
Les crèches devraient offrir aux enfants un accueil personnalisé, dans un cadre chaleureux et sûr favorisant des conditions propices à leur développement physique, social, émotionnel et intellectuel.
托儿所应向儿童提供充满而又安全
房舍,为他们在身体、社会、感
和智力方面
成长创造足够条件。
L'enfant, tous les enfants, quelles que soient les circonstances ou les situations, doivent être aimés, acceptés, protégés et éduqués, avec un dévouement et une tendresse particulières - et ils doivent l'être surtout face à des limitations et des difficultés graves.
儿童——所有儿童——无论在何种况或何种条件下都应得到以特别
专注和
所给予
爱护、欢迎、保护和教育,特别是在他们面对重大
或沉重
限制和困难时。
Ces facteurs peuvent être une relation d'affection solide de l'enfant avec un membre adulte de la famille, une attention paternelle soutenue pendant l'enfance, un rapport empreint de chaleur et de soutien avec un parent non porté aux sévices ou des liens de soutien avec des pairs qui ne se droguent ni n'ont des comportements criminels.
儿童与成年家庭成员之间深厚
感;在童年阶段得到父母
精心照料;同不实施虐待
父母一方保持
、有利
关系;以及同不涉足药物滥用或犯罪行为
同龄人保持有利
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。