Je suis persuadée de sa bonne foi.
对他
诚意深信不疑。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
对他
诚意深信不疑。
Il y croit dur comme fer.
他对此深信不疑。
Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.
深信不疑,全球公众舆论将密切关注

进展。
L'Italie en est pleinement consciente et convaincue.
对此意大利有充分
认识并深信不疑。
Je ne doute pas que la résolution adoptée par l'ONU sera appliquée par nous.
深信不疑,
将执行联合国通过
决议。
Ma délégation ne doute pas que sous votre direction, nos travaux soient couronnés de succès.
国代表团深信不疑,在你
领导下

工作将取得成功。
Le Royaume-Uni n'a aucun doute concernant sa souveraineté sur les îles Falkland.
联合王国对其拥有福克兰
岛
主权深信不疑。
Elle s'est montrée plutôt affirmative.
她显现出她
深信不疑。
Je le crois sans peine.
对此
深信不疑。
Ses ordres ne sont pas contestés.
人
对神医
指令深信不疑。
L'Italie en est convaincue et la vocation au multilatéralisme est une caractéristique fondamentale de sa politique étrangère.
对此意大利深信不疑,并且承诺致力于多边主义,把多边主义作为
国外交政策
基

之一。
Nous avons toute confiance en ses compétences, sa bonne volonté et son désir de servir et de réaliser.

对他
能力、诚意和干一番事业
愿望深信不疑。
Le Mexique est convaincu que la participation des organisations non gouvernementales apporte réellement quelque chose à nos travaux.
墨西哥深信不疑,非政府组织
参与会使

工作更有价值。
La Syrie est profondément convaincue de l'importance fondamentale de la justice dans la vie des peuples et des nations.
叙利亚对司法在各国人民和各国生活中
重
和根
作用深信不疑。
À cet égard, nous sommes convaincus que le rôle de coordination doit revenir ici à l'Organisation des Nations Unies.
在这方面,
对联合国必须发挥
协调作用深信不疑。
Nous ne doutons pas que de telles méthodes ont produit plus de haine que tout autre conflit sur cette planète.

深信不疑,这种手段引起
仇恨超过地球上任何其他冲突。
Il était donc pleinement convaincu de l'importance de la mise en valeur des ressources humaines et de la coopération technique.
因此,日
对人力资源发展和技术合作
价值深信不疑。
Parmi les employés des sociétés, beaucoup, notamment dans le secteur bancaire, s'engagent régulièrement dans des transactions qui confortent l'idée de Bradley K. Googins.
法人团体、其中包括好几家银行
许多雇员经常从事令人
对Bradley K.Googins
观点深信不疑
交易。
La création de la Commission préparatoire de l'OTICEN a indéniablement constitué un jalon dans le désarmement et la non-prolifération des armes nucléaires.

应当深信不疑,筹备委员会
建立是不扩散核武器和裁军方面
一个历史性
成就。
Bien que toutes les délégations ne soient pas convaincues de l'utilité du mécanisme proposé, elles sont d'accord pour tenter l'expérience pendant une année.
虽然并非所有代表团都对提出
办法是否可行深信不疑,但它
同意可以做起来,先试行一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。