Le dialogue entre les civilisations doit viser à inclure et à intégrer.
不文明之间对话
目标应该是包
除隔阂。
Le dialogue entre les civilisations doit viser à inclure et à intégrer.
不文明之间对话
目标应该是包
除隔阂。
L'Union européenne vous est très reconnaissante, Monsieur le Président, des efforts que vous déployez pour rapprocher les positions, créer un climat de confiance et nous montrer la voie à suivre.
主席先生,欧洲联盟对你除隔阂、创造信任气氛并向我们指明前进道路
努力,
表谢意。
Notre aspiration, au tournant du millénaire, devrait être d'effacer le sentiment de séparation et de chérir notre merveilleuse diversité comme un héritage commun qui nous nourrit tous et qui approfondit et enrichit notre conscience et l'idée que nous avons de nous-mêmes.
我们在新旧千年交替之际应除隔阂感,珍惜我们享有
多样性,将它视为我们
遗产,它使我们所有人能够发展,加
丰富我们
意识
对我们自己
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。