Malheureusement, ces résultats n'ont pas eu d'incidence positive sur les difficiles questions du désarmement.
令人遗憾
是,这些并未能对
沉
裁军舞台产生重大影响。
Malheureusement, ces résultats n'ont pas eu d'incidence positive sur les difficiles questions du désarmement.
令人遗憾
是,这些并未能对
沉
裁军舞台产生重大影响。
Les pays qui enregistrent un progrès dans un domaine particulier connaissent également un effroyable échec dans un autre domaine.
在有些国家,凡是某个领域有进展
,另一个领域就有令人
沉
失败。
Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.
每当看见他们惨白
脸容、暗淡
目光,还有每个都显得

沉
动

教人感到伤心。他们大部份都没有东西吃。
Le preneur d'otages, un jeune homme de 17 ans présenté comme dépressif, a été neutralisé par un tir de pistolet à impulsions électriques, selon Jacques Grosperrin, député (UMP) du Doubs.
根据国会议员Jacques Crosperrin
说法,胁持者是一名

沉
17岁男子,被电击枪射中被擒。
Sa politique de bouclages militaires, de couvre-feux et de restrictions perpétue la dislocation permanente de la vie quotidienne, les problèmes économiques, la perte de liberté et la démoralisation accrue du peuple palestinien.
它
军事封锁、宵禁和限制
政策,使巴勒斯坦人民持续
正常生活失衡、经济贫乏和失去自由及更进一步


沉情况永久化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。