Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人就是设想昆虫盛宴之后信徒
后背。
Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.
最迷人就是设想昆虫盛宴之后信徒
后背。
Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.
我眼睛没那么了,皱纹变少了,黑眼圈也不见了。
La maladie avait bouffi son visage.
疾病部
。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子部
,有淤伤,闷闷不乐。
Plus je regardais ce visage bouffi et apeuré , plus il me semblait difficile de le tuer ainsi de sang-froid.
那和受惊
面孔我看
越多就越无法冷下心肠下手杀死
们。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人,特别是眼睛以及双脚都有
,
颊和鼻子都显得有些变形。
On ne se couche surtout pas peau nue. On s'enduit d'une crème de nuit et d'un coutour des yeux pour préparer le réveil et éviter les yeux bouffis.
不要”素颜“就去睡觉哦。在睡前涂抹上晚霜,还有眼霜,它可以让你眼睛在醒来时不那么
。
Elle a subi un choc sévère à la tête (« traumatisme crânien »), qui a entrainé des maux de têtes constants (« céphalée »), elle a eu des enflures (« œdème »), et ses blessures ont nécessité 15 jours de repos sauf complicationb.
她头部受过重击(“头部外伤”),她老是头疼(“头痛”)和各种
胀(“
”),她
伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。
Elle a subi un choc sévère à la tête («traumatisme crânien»), qui a entrainé des maux de têtes constants («céphalée»), elle a eu des enflures («œdème»), et ses blessures ont nécessité quinze jours de repos sauf complication.
她头部受过重击(“头部外伤”),她老是头疼(“头痛”)和各种
胀(“
”),她
伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。