Chacune de ces régions a ses caractéristiques climatiques, hydrologiques et hydrogéologiques propres.
这些区的每一个均有其自己的特定气候、文和
文地质特点。
Chacune de ces régions a ses caractéristiques climatiques, hydrologiques et hydrogéologiques propres.
这些区的每一个均有其自己的特定气候、文和
文地质特点。
L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.
际
文学组
对公约缔约
政府的
文学部门不具有管辖权。
Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.
际
文学组
的若干出版物对
文测量和海图制作的状况进行了追踪。
Le Tadjikistan possède 58 stations hydrométéorologiques et 126 stations hydrologiques.
塔吉克斯坦有58个文气象
测站和126个
文
测站。
Il fonctionne par l'intermédiaire des sous-systèmes HYCOS à l'échelle régionale ou à l'échelle d'un bassin.
世界文循环
测系统目前正
通过
文循环
测的区域性或流域性构成部分予以实施。
Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
际
文组
会的
察员地位。
Djibouti et l'Iran ont utilisé pour leurs évaluations des modèles hydrologiques locaux.
吉布提和伊朗使用了当地文模型进行评估。
Ces fortes disparités s'expliquent par le contexte hydrogéologique.
文地质情况是造成这种重
差异的原因。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是文学周期的持续不断性质。
Il importe de recueillir et diffuser des informations se rapportant au climat et à l'eau.
强调收集和传播气候和文资料的重要性。
Les aquifères pourraient être reliés hydrauliquement verticalement, mais aussi horizontalement.
含层可以
文上纵向或横向相连。
L'OMM a constitué un réseau mondial d'observatoires hydrologiques nationaux, le Système mondial d'observation des cycles hydrologiques.
气象组开展了一个各
文
察站全球网络:世界
文
测系统。
Octroi à l'Organisation hydrographique internationale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (P.185).
际
文组
会的
察员地位(临185)。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation hydrographique internationale (point 172).
际
文组
会的
察员地位(项目172)。
L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.
际
文学组
各区域拥有69个成员
。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation hydrographique internationale (point 172).
际
文组
会的
察员地位(项目172)。
Les risques hydrométéorologiques y sont permanents, de même que les invasions de nuisibles.
非洲陆普遍面临着
文气象危险和昆虫灾害。
Repérer les pays et les collectivités les plus exposés aux effets hydrologiques des changements climatiques.
确定气候变化
文影响面前最脆弱的
和社区。
À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.
这方面,
文学组
指出
道测量费用很贵。
Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.
文学方面卫星应用设施项目的筹备工作
继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。