Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与此同时,衡量指标并不是

式
前提条件。

式成员
式访问Par ailleurs, ces critères ne sont pas une condition préalable formelle.
与此同时,衡量指标并不是

式
前提条件。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理
通过了100多
决
和
式主席声明。
Nous demandons également que sa déclaration soit ajoutée au procès-verbal.
我们还要求这次发言作为
式记录
部分。
2 À l'issue de la réunion d'information officieuse.
非
式情况介绍后立即举行。
Il l'a étudiée avec une attention particulière pendant ses séances de rédaction officieuses.
在委员
非
式起草
期间,这
问题得到特
关注。
Nous avons constaté que 12 réunions et 21 séances de consultations officieuses avaient été tenues.
我们看到就此问题召开了12次
以及21次非
式磋商。
Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.
对明显
歧视案件应该予以
式报告和跟踪。
Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.
有六个案件在没有作出
式决定
情况下中止审理。
Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.
两位副主席还担任非
式

共同主席。
Ce groupe est officiellement connu sous l'appellation « Asbat al-Ansar ».
该团体
式列入清单
拼法是Asbat al-Ansar。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.
所有这
切都是在没有
式军备控制协定
情况下完成
。
En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.
另外,对立法和行政方面
重大变革也已进入
式批准
最后阶段。
Lors de consultations officieuses tenues le 24 juillet, le Conseil a examiné la situation au Libéria.
24日,安全理事
就利比里亚局势举行非
式协商。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其
式名称所示,该委员
也属常设性质。
Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.
代表团离开几内亚比绍不久就
式公布了这个选举日期。
Lesdites déclarations n'ont pas été publiées comme documents officiels.
非政府组织
发言不作为
式文件分发。
Cette coopération s'est également poursuivie au cours des rencontres officielles au niveau des États.
这种合作也推广到国家
式
。
Les consultations officieuses demeurent une activité dominante des travaux actuels du Conseil de sécurité.
非
式磋商仍然是安全理事
目前工作
主流活动。
Des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5.
下午3时还将在第5
室举行非
式协商(非公开)。
J'ai demandé la parole en ma qualité de coordonnateur des consultations officieuses sur ce point.
我是作为关于这个
目
非
式协商
协调员要求发言
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。