La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新饰用品正在橱窗展出。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新饰用品正在橱窗展出。
Bronze studio peint à la main les vêtements.
青铜斋饰手绘公司。
Elle tient un petit commerce de mercerie.
她经营一家小型饰用品店。
Un grand nombre de vêtements de sport, cuir ventes importantes.
现有大量运动饰,大号皮衣销售。
Nos vêtements professionnels pour le Ministère du commerce extérieur Vice-robe usine.
我公司为专业代理外贸厂家
饰。
Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.
饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个及人穿着传统的
及
饰。
Costumes terme, la vente de petit commerce des produits de base.
兼营饰、小商品的销售贸易。
Le Japon et la Corée du Sud ainsi que des accessoires de mode, habillement agent.
以及日韩时尚饰流行饰物代理。
Notre société exerçant principalement dans le commerce de gros et de détail de vêtements d'affaires.
本公司主要从事外贸饰的批发零售业务。
La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.
在公禁止穿戴完全遮面的
饰法令,将不折不扣地予以执行。
Notre principale production literie, rideaux, linge de table, vêtements et dentelle, broderie linge de traitement.
我公司主要生产床上用品、窗帘、台布、饰及花边、绣布加工。
La nouveauté de l'hiver sont déjà en vitrine.
冬季的时新饰用品正在橱窗展出。
Qingdao Hai Xiao Jun-ho Garments Co., Ltd principalement des vêtements, literie, etc principalement.
青岛海潇润豪饰有限公司主要以
、床上用品等为主。
Nouveaux produits vêtements, vêtements, sacs à main, jouets et ainsi de suite.
产品适烫印、
饰、手袋、玩具等。
La Société est actuellement auto-apprentissage d'une nouvelle voiture produits d'habillement - AntiFrost un pare-soleil.
目前本公司自创研究了一种汽车饰的新产品——防霜遮阳罩。
Ligne de vêtements. Vêtements pour enfants. Chaussures.
饰系列.儿童
.鞋帽.
Iasi Garments Co., Ltd a été fondée en 1988, a été plus d'une décennie.
雅西饰有限公司创建于1988年,至今已有十多年的历史。
Shenzhen Hongyuan principal de vêtements d'exploitation de gros deux grandes catégories de vêtements.
深圳宏远饰公司主要批发经营两大类
。
Plus particulièrement, le costume national des femmes tsiganes peut être à l'origine d'une discrimination.
特别是罗姆妇女的民族饰可能招致歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。