Bien que chaque situation d'après conflit soit unique, de telles modalités générales présenteraient un intérêt.
虽然每个冲突后国家的情况都有各自的特点,这样的标准方式仍然会有优势。
Bien que chaque situation d'après conflit soit unique, de telles modalités générales présenteraient un intérêt.
虽然每个冲突后国家的情况都有各自的特点,这样的标准方式仍然会有优势。
Qui plus est, chaque région présente des caractéristiques dont il faut tenir compte.
实际上,世界各个区域都有自身的特点,每个无核区都必须适合这些特点。
Chaque conflit est unique en son genre; chaque conflit a ses propres caractéristiques et particularités.
每个冲突都是
特的,有其自己的特点和特殊性。
Les forêts modèles répondent à des critères particuliers.
示范森林有其具体的特点。
Les deux sites se partagent le même serveur mais ils sont présentés et organisés différemment.
提高妇女地位

的目录与妇女观察
使用的目录相同,但它
有
自的特点和导航结构。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社会都有其特点和特有的情况。
Nous sommes également conscients que nos problèmes concernant la sécurité ont leurs propres particularités.
我
还认识到,我
在安全方面的问题有其本身的特点。
Toutefois, pour réaliser cet objectif, l'instrument en question devrait avoir certaines caractéristiques.
但是,达到这个目标的文书需要有若干鲜明的特点。
Un troisième cas tout à fait particulier est celui du Soudan.
第三个有其自身特点的例子是苏丹。
Chacun présente des caractéristiques particulières que déterminent son cadre de fonctionnement et ses participants.
视所在的环境和参与的各方面而定,不同的科学园区有不同的特点。
Notre héritage, notre culture, nos croyances et notre histoire sont profondément européens.
我
的遗产、我
的文化、我
的信仰以及我
的历史有深刻的欧洲特点。
Malgré certaines similitudes, chaque crise - comme beaucoup l'ont noté ici - a ses propres caractéristiques.
每一场危机虽然存在某些相似之处,但正如许多发言者在此指出,每一场危机都有自身的特点。
Ces cinq territoires ont en commun un certain nombre de caractéristiques et, en particulier, de difficultés.
这5个领土有若干共同的特点,特别是有共同的问题。
Nombreuses sont également les spécialistes et les employées de bureau, qui représentent 13,0 % et 11,5 % respectivement.
同样,教师和公
职员也是非常有女性特点的职业,分别占据了13.0%和11.5%的比例。
Les sociétés transnationales avaient des spécificités.
跨国公
有其本身的特点。
Chaque cas possède des caractéristiques propres.
每一个问题有自己的特点。
Le caractère nouveau des défis actuels exige de nouveaux modes de pensée et une approche novatrice.
当前挑战的新特点要求有新的思维方式和创造性的办法。
De manière générale, la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme s'articulent sur certains dénominateurs communs.
一般来讲,打击有组织犯罪和恐怖主义仍然有一些共同的特点。
Chaque organisme a sa propre personnalité et tient beaucoup à obtenir les services médicaux qui lui conviennent.
每个机构有自己的特点,都极其重视取得适当的医疗服务。
Nous sommes également conscients que les problèmes de sécurité auxquels nous faisons face présentent leurs propres caractéristiques.
我
还意识到,我
正面临的安全问题有其具体的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。