Cette politique de bouclage systématique a entraîné une quadruple crise.
有计划有步骤
封锁政策导致四重危机。
Cette politique de bouclage systématique a entraîné une quadruple crise.
有计划有步骤
封锁政策导致四重危机。
Le massacre systématique des Juifs n'est pas arrivé par hasard.
有计划有步骤
大肆谋杀犹太人并不是偶发事件。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤
分配新
特别提款权会有助于缓解动荡。
Il serait bon désormais de tendre vers ce type d'interaction de façon plus systématique.
将来要更加有计划、有步骤
继续发挥此类相互作用。
L'examen de la question doit déboucher sur des réponses structurées, efficaces, rationnelle et responsables.
必须通过对此问题
审议,有步骤和负责
采取有效合理
措施。
Le viol systématique des femmes et des jeunes filles dans l'est doit cesser.
在东部有步骤

妇女和女童
现象必须停止。
Les graves infractions et violations systématiques du droit international commises par Israël sont stupéfiantes.
以色列有步骤
严重违反
法,令人震惊。
Toutefois, l'Espagne refuse cette solution qui l'empêcherait de déformer systématiquement à des fins politiques les principes juridiques internationaux applicables.
然而,西班
拒绝这一解决办法,因为此办法会妨碍该
为政治目
有计划有步骤
歪曲适用

法律原则。
La politique israélienne d'agression systématique contre les Palestiniens est une claire violation du droit humanitaire et du droit international.
以色列有计划、有步骤
侵略巴勒斯坦人民
政策显然违反人道主义法及
法。
Elle a vu et confirmé auprès des autorités du Haut-Karabakh la reconversion systématique d'anciens vignobles pour la culture du blé.
实况调查团看到,并在同纳戈尔诺-卡拉巴赫当局接洽后证实,正有步骤
在原先
葡萄园改种小麦。
L'analyse par sexe n'est pas utilisée de manière systématique et effective dans la planification comme le préconise le Programme d'action.
在计划过程中,没有按照《行动纲要》
要求有系统有步骤
进行性别分析。
Une campagne systématique en faveur de la « phase de mise en œuvre » sera le meilleur moyen de combler cet abîme.
克服这种障碍
关键是有计划有步骤
开展“适用时代”宣传活动。
Discutons méthodiquement, partout où l'Accord est muet ou imprécis, sur les mécanismes de mise en place des institutions de transition.
首先,让我们有步骤
讨论《协定》未论及哪些问题或哪些
方不够确切,讨论设立过渡机构
方法。
Il n'existe pas de mécanisme permettant de vérifier qu'il est procédé systématiquement à des examens et à des évaluations internes.
没有建立确保有计划有步骤
进行内部审查和产出评价
机制。
En cinq ans, leur société a été systématiquement détruite par l'un des régimes les plus cruels que le monde ait jamais connu.
在五年时间里,他们
社会被世界上所知道
最为残酷
政权之一有步骤
摧毁了。
En particulier, la Commission a examiné toute l'information déjà réunie et a continué à enquêter systématiquement sur tous les indices intéressants recueillis.
委员会尤其已经审查了以前收集
所有信息,正在有步骤
对所有线索进行调查。
Afin d'offrir une vie meilleure aux personnes qui bénéficient des prestations de la sécurité sociale, l'État augmente systématiquement les pensions et allocations.
为了使享有社会保险福利金
人过上更好
生活,
家有步骤
提高他们
抚恤金和福利金。
Le Parlement a récemment adopté un projet de loi stipulant que le fait de harceler systématiquement et intentionnellement une personne constituerait un délit.
议会最近通过一项法案,将有计划有步骤和有意
骚扰他人视为刑事犯罪。
L'auteur du recours citait l'ancien ministre de la sécurité publique, Shlomo Ben-Ami, qui avait reconnu : « Israël affame de façon systématique la population palestinienne ».
请愿书引述前安全部长Shlomo Ben-Ami
话,他承认“以色列正在有步骤
饿死巴勒斯坦人”。
De plus, ils sont victimes de discrimination au sein de la communauté et il règne un climat d'incitation systématique aux crimes haineux contre eux.
而且,他们在该社区遭到歧视,并且有系统有步骤
煽动对他们
仇恨犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。