S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.
主、从句分辨用直陈式简略将来时和现在时,构成有实现件句。
S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.
主、从句分辨用直陈式简略将来时和现在时,构成有实现件句。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有件
反对”
较适当。
Seize États ont indiqué que la remise conditionnelle n'était pas prévue dans leur pays.
十六个国家指出,它们无法提供有件
移交。
Il faudrait améliorer les conditions de concurrence pour l'achat de capacités internationales de lignes spécialisées.
在购买国际租用线路力方面,有竞争力
件应使互联网服务供应商受益。
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必须以书面方式提出有件
解释性声明。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有件
解释性声明也必须以书面方式正式确认。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长批准
以是有
件
,也
以是无
件
。
Comme on l'a dit plus haut, cette possibilité est souvent assortie de conditions.
如上文所述,这些安排往往附带有一定件。
L'article 67 de la proclamation prévoit des conditions d'emploi stables pour les femmes enceintes.
第67规定,怀孕雇员要有稳定
工作
件。
16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.
10.1 婚姻终止有不同件和结果。
Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.
大陆法系国家倾向于改变其法律,允许有件
临时引渡。
Le Conseil est particulièrement bien placé pour promouvoir ces efforts.
安理会有独特件支持这些努力。
De même que les réserves, les déclarations interprétatives peuvent être tardives.
如同保留一样,解释性声明会过时提出。 显然,有
件
解释性声明
情况是如此。
Ils les réclament même; certes, ils posent des conditions, mais c'est bien normal.
当然,它们是有件
,但这是正常
。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此签发了一项有件
驱逐令。
Premièrement, la nécessité de garantir des conditions de vie dignes à tous les humains.
首先,必须保证所有人有尊严生活
件。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有件
解释性声明实际上类似有
件
保留。
Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.
支持有件现金转拨方案
主要论点有三种。
Lorsqu'elle est possible, elle peut servir à éviter des jugements contradictoires entre les tribunaux concernés.
在有件
情况下,
以通过这种办法避免相关法域之间作出相互矛盾
裁决。
Le principal instrument du FMI dans la fourniture conditionnelle de ressources financières doit être modifié.
货币基金组织有件地提供资金
主要工具需要调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。