Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井
有
的状态。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
除非我有所遗漏,现在一切处于井
有
的状态。
Tomber est permis, se relever est ordonné.
倒下是允许的,站起来是有
的。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典仪式按规划好的方案有
进行。
Ces défis exigent un appui concerté et bien coordonné de la communauté internationale.
这些问题需要
社
协力
协调有
的帮助。
La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.
司法
法治是实现一个有
的
社
的关键。
Ces propositions doivent être intégrées dans un système de communication cohérent.
后,应当将这些建议纳入一个连贯有
的交流系统。
De telles séances informelles n'empêchent pas la poursuite des consultations sur un programme de travail.
这种安排有
的非正式全体
议
关于工作计划的磋商并不是相互排斥的。
Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.
今年届
期间,一共举行了12次安排有
的非正式全体
议。
SOULIGNE l'importance de développer et de renforcer méthodiquement un système financier international.
强调建立一个有
的
强化的
金融体系的重要性。
Les élections partielles du 10 avril se sont déroulées pour l'essentiel dans la paix et l'ordre.
4月10日的补选是在大体上
平及有
的气氛中进行的。
Des instruments régionaux et internationaux existent déjà pour promouvoir le commerce légal de armes.
目前已经存在许多促进有
武器贸易的

区域文书。
L'orateur dit que le régime juridique régissant l'espace garantit la bonne organisation des activités spatiales.
外层空间法律制度保证了太空活动的有
进行。
La Réunion ministérielle doit s'appuyer sur une préparation solidement coordonnée et planifiée.
部长级
议必须建立在协调一致且规划有
的工作的基础上。
Ces délégations préféraient une approche globale pour régler méthodiquement la question de manière plus générale.
这些代表团表明,他们倾向采用全球办法,以在较广泛的范围内取得有
的发展。
L'environnement juridique et réglementaire pourrait favoriser la mise en place de marchés organisés rationnels.
法律
管制环境可以帮助建立健全而井
有
的市场。
La montée du nouveau réseau sûr et ordonné la conduite des affaires à faire de leur mieux.
为新兴起的网络商业的安全有
进行尽自己最大的努力。
Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.
索引,地图,时间表
书目陪文本非常有
,在简单的风格,充分说明清楚。
Il est urgent d'entamer un processus de consultations structurées portant sur les problèmes de fond essentiels.
迫切需要就实质性政策问题启动一种开展有
协商的进程。
Le service aux femmes enceintes, l'isolement et les soins aux enfants sont bien organisés et efficaces.
为妇女怀孕、分娩
婴儿保健提供的服务是井
有
而有效的。
Des programmes de migrations cohérentes et ordonnées sont les éléments clefs d'une nouvelle conception des migrations.
制定连贯的有
移徙方案,乃是移徙新办法中的重要手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。