La coopération n'a été que nominale et procédurale.
程序上、有
无
合作是伊拉克行为
主要特征。
La coopération n'a été que nominale et procédurale.
程序上、有
无
合作是伊拉克行为
主要特征。
La principale caractéristique de la conduite de l'Iraq était une coopération procédurale et nominale.
伊拉克行为主要特征是进行程序上
、有
无
合作。
Les demandes écrites de remboursement se succèdent et font s'accroître l'incapacité économique du débiteur à payer, d'où l'apparition de « dettes fantômes », qui n'existent que sur le papier.
纸上债务不断增加,进一步超出债务经济支付能力,导致“有
无
债务”,只存在于纸上。
Le principal défi ne consiste pas à créer de nouvelles institutions ou à nommer de nouvelles figures de proue, mais à s'assurer que les dispositions existantes visant à faire respecter la loi soient mieux mises en oeuvre.
关键挑战不是设立新体制或设立有无
新首领,而是确保现行执法安排更好地运作。
Chacun des quatre autres États, à savoir Penang, Melaka, Sabah et Sarawak, ont à leur tête un Yang di-Pertua Negeri (gouverneur) qui exerce les fonctions de chef d'État en titre, mais ne peut pas être élu chef de l'État.
其他四个州,即槟榔屿、马六甲、沙巴和沙捞越最高首脑是Yang di-Pertua Negeri(州长),是有
无
州元首,没有资格当选举为统治者。
Le Kenya ajoute que sa Loi sur les activités bancaires et sa Loi relative à la Banque centrale kenyane interdisent toute transaction avec une institution qui n'a pas de présence physique dans le pays et qui n'est pas agréée par la Banque centrale.
继表示部分施后,肯尼亚还指出该
《银行法》和《肯尼亚中央银行法》禁止
有
无
机构以及没有得到中央银行许可
机构开展业务。
Refuser d'admettre ce postulat et d'en tirer les enseignements, serait, je le crains, ternir l'image et le prestige du Conseil, ainsi réduit à fonctionner « deux vitesses », avec une minorité agissante, l'état-major restreint des décideurs, tandis que les autres membres, le « gros de la troupe », ne serviraient en réalité que d'éminents faire-valoir.
拒绝承认这一既定事并从中得出适当结论恐怕会玷污安理会
形象和声望;使它不得不以两种速度运行:积极
少数为决策者充当有限高层管理,而多数其他成员事
上仅仅是有
无
陪衬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。