Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.
但,卫生设施方面还
有区别的。
Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.
但,卫生设施方面还
有区别的。
Les responsabilités sont à la fois communes et différenciées.
责任共同的,但也
有区别的。
Il existe cependant une différence entre résister à l'occupation et lutter contre le terrorisme.
然而,反抗占领反击恐怖主义之间
有区别的。
À l'évidence, il s'opère vraiment un changement climatique, mais la donne a changé.
显然,气候变化肯定的,但这方面
有区别的。
La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.
根据可适用的法律,登记的宗教社区与登记的宗教协有区别的。
Mais dans la pratique, les enfants sont traités différemment en fonction de leur sexe.
然而在实践中,父母在如何照顾、对待子女或向他们供机
方面
有区别的,要视性别而定。
L'Assemblée fait une distinction entre un représentant d'un gouvernement observateur et celui d'une organisation non gouvernementale.
大对观察员政府
非政府组织
有区别的。
Les deux traités font partie d'une architecture complexe de confiance mutuelle qui n'admet pas d'exigences différenciées.
这两项决议严谨的互信结构的一部分,不容许存在有区别的义务。
Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.
这类攻击有违有区别相称的原则。
Il y avait une différence, ont-elles estimé, entre l'existence du droit et la manière de l'exercer.
根据这些团的意见,在存在的权利
行使这种权利所采用的方式之间
有区别的。
Il ne saurait y avoir non plus une telle distinction au regard du droit international.
国际法中也绝不能有这样的区别。
Leur portée, leur objet et leur formulation diffèrent selon la région concernée.
各项条款的范畴,主体措词都有很大的区别。
Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.
尤其,在任何时候都必须遵重有区别
相称的原则。
1 Les États et autres acteurs compétents assument des responsabilités communes mais différenciées.
1 国家其他有关的行动者有共同而有区别的责任。
La juridiction nationale a conclu qu'il s'agissait de deux cas différents et que, de ce fait, il n'y avait pas de discrimination.
国家高级法庭认为这两种情况有区别的,因此不存在歧视的问题。
Tous les pays se doivent d'agir en fonction de leurs responsabilités communes mais différenciées et selon leurs capacités respectives.
各国都有责任根据共同但又有区别的责任各自的能力采取行动。
Un participant a fait observer que l'expert avait omis de faire la distinction entre conflit ethnique et racisme.
一位与者告诫说,族裔冲突
种族主义之间
有区别的,这一点未得到刚才那位专家的承认。
Les caractéristiques, traditions et coutumes particulières de la population varient d'une région à l'autre.
每个地区都有区别于其他地区的特点、传统习俗。
Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.
尽管这两种保护有概念上的区别,但它们并不相互排斥。
Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.
在做一个高尚老人有一个美好晚年之间有很大的区别.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。