Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将原来
木制铅笔而占领市场.
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将原来
木制铅笔而占领市场.
Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.
也可以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚许可交易。
Les préparatifs en vue de le remplacer par le satellite Satmex 7 ont été entamés.
已经启动了以Satmex 7卫星网络Solidaridad 2
程序。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
小组认为就36名科威特截肢者假肢
装置费用
索赔是合理
。
Plusieurs solutions sont à l'examen en vue d'améliorer ou de remplacer ce système.
目前,正考虑若干改进或
该制度
选择办法。
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
这份新可以
附件B
现有
。
Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
修理过去生产
内
镜时,这种产品会被用于
原有
CCD彩色滤光片。
Des progrès ont également été accomplis sur le plan du rétablissement des moyens d'existence.
丧失
生计手段方面也取得了进展。
Ils sont remplacés par du personnel titulaire d'un engagement pour une période de courte durée.
这些工作人员职位由短期任用
出差
人员填补。
Le Tribunal a engagé le processus qui doit permettre de pourvoir à leur remplacement.
法庭目前正处理他们
事宜。
Par exemple, le matériel de radiodiffusion est vétuste, et on a attendu pour le remplacer.
例如,现有广播设备已陈旧过时,而设备
被推迟了。
Un transfert de ressources a permis d'en remplacer trois.
通过资金调动,现正
其中
三个。
Élection des membres du Bureau et de leurs remplaçants, le cas échéant.
酌情选举主席团成员和成员。
Le but principal du programme était de remplacer les éléments inutilisables d'une flotte vieillissante.
该方案主要任务是
更
日益老旧
船队中不能使用渔船。
Le plus-que-parfait s'utilise parfois dans une volonté d'atténuation en rejetant dans le passé un fait présent.
有时候愈过去时也用属于现
动作,通过这种【现
向过去
】
达一种委婉
意味。
C’est probablement une fausse alternative.Les phénomènes terribles qui accompagnent le don des dix commandements soulignent leur importance.
这可能是一个错误,恐怖
现象是伴随着十戒来,这
示十戒是多么
重要。
Pour une quiche plus légère, remplacez la moitié de la crème fraîche par la même quantité de lait.
如果想让这道菜更清爽,请用牛奶一半
等量奶油(我歪打正着)。
À l'exclusion des dossiers de non-remplacement qui doivent être signalés séparément au titre du paragraphe 6 ci-après.
不包括任何未记录,该记录将根据以下第6段另行报告。
D’autre part, il y a dans l’histoire du père substitution, substitution de la femme riche à la femme pauvre.
另一方面,父亲经历中,有过
,富女人对穷女人
。
Le niveau nécessaire pour assurer le renouvellement des générations est de l'ordre de 2,1 enfants par femme.
每一代人率应为每名妇女生2.1个孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。