En particulier, certains investisseurs dans le secteur des télécommunications se sont plaints de l'impossibilité de transporter le matériel fragile par avion, de l'absence de liaison aérienne internationale pour le personnel, de la difficulté à obtenir les documents nécessaires aux exportations dans les pays d'origine et de l'absence de mécanismes de virement.
电信投资者尤其抱怨与制裁相关的限制,包
有空运服务来运输易损坏的设备,工作人员不能使用国际航班,原产国设备难以获得出口文件以及
有货币划拨的
式办法。
型散货箱必须按6.1.5.3.4的要求,箱底着地,跌
无弹性、水平、平坦、厚重而坚硬的表面上,撞击点
。



