Il fut subitement pris de faiblesse.
他突然
厥了。
短时间意识丧失) tomber en syncope; perdre connaissance; tomber sans connaissance
厥过去Il fut subitement pris de faiblesse.
他突然
厥了。
Elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.
然后,她遭到强

厥过去。
À un moment, il aurait perdu connaissance pendant une heure et demie à deux heures.
据称,有时他曾
厥过去一个半小时,或二个小时。
Lorsqu'il reprit conscience, il se rendit compte qu'on le jetait à l'arrière d'une voiture et s'évanouit de douleur.
当他醒过来时,他才知道自己被扔在一辆车
后背箱,继而,由于疼痛
厥过去。
Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.
佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲
小刀,刺入,佛弼寺
背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺
身躯之上
厥,晕倒。
Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.
1995年,在Bercy

第一场演唱会
时候,她在台上
厥是她劳累
最初迹象。
La veuve consulte sa boîte aux lettres électronique pour voir s'il n'y a pas de messages de la famille ou des amis, et s'évanouit à la lecture du premier d'entre-eux.
寡妇查看了电子邮箱收件夹,想看下里面有没有家人或朋友发来
邮件,结果她读到第一封时就
厥了。
Les données collectées pour l'étude HBSC montrent qu'à l'école, c'est à l'occasion de bagarres ou dans le cadre d'activités sportives que les garçons se blessent la plupart du temps, alors que pour les filles, ce sont surtout le chutes ou des évanouissement qui causent des blessures.
HBSC调查中收集
数据表明,男生在学校受伤是争吵和体育活动造成
,而女生在校受伤
主要原因是跌倒和
厥。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。