Le moment est venu de la mettre en œuvre.
实行这一改革已到。
Le moment est venu de la mettre en œuvre.
实行这一改革已到。
Nous pensons que l'heure est venue de négocier.
我,谈判
已到。
Le moment est venu de convoquer une conférence internationale.
召开一次国际会议已到。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实已达成决定现在
已到。
Nous visons une époque de transformations profondes et de grandes exigences.
进行深刻必要变革
已到。
Le moment est venu de combler l'écart entre la fiction et la réalité.
消除纸上与现实之间差距已到。
À notre avis, il est temps de régler cette question.
我,解决这一问
已到。
Il est donc temps pour nous d'élaborer une vision commune.
因此,制定我共同目标
已到。
Il est temps d'ouvrir un dialogue constructif axé sur la recherche d'un consensus.
开展建设性对话建立共识已到。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
已到,我
不能仅仅停留在宽容阶段。
Et nous croyons que le moment est venu pour nous de prendre des décisions.
我,我
作出必要决定
已到。
En deuxième lieu, il est temps d'examiner sérieusement le droit des peuples à l'autodétermination.
第二,真考虑人民自决权
已到。
Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点名和批评这些国家已到。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.
已到,政治家和宗教领袖应当走到一起。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我有能力采取坚决行动以保护地球,现在
已到。
Il est temps pour nous tous de cesser de dire « Plus jamais ».
已到,我
大家必须停止再说“不要再这样了”。
Il est temps de commencer à compter le temps donné au Gouvernement soudanais.
已到,应该开始让苏丹政府知道
间
紧迫性。
Il est temps, dès à présent, de préparer ce sommet historique.
这样一次历史性首脑会议作准备
已到。
Il est temps d'aborder cette question dans une optique nouvelle et originale.
已到,应该从一个新
和不同
角度看待这一问
。
Le moment est venu, nous semble-t-il, de renforcer cet aspect du Comité.
我,强调委员会
这方面工作,现在
已到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我
指正。