Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点名和批评这些国家的

到。
Oui, le moment est venu de les montrer du doigt.
确实,点名和批评这些国家的

到。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.


到,我
不能仅仅停留在宽容阶段。
Le moment est venu maintenant d'appliquer les décisions qui ont été prises.
落实
达成的决定现在

到。
Nous sommes capables d'agir résolument pour sauver la planète, et c'est maintenant qu'il faut agir.
我
有能力采取坚决行动以保护地球,现在

到。
Il est temps pour nous tous de cesser de dire « Plus jamais ».


到,我
大家必须停止再说“不要再这样了”。
Et nous croyons que le moment est venu pour nous de prendre des décisions.
我
认为,我
作出必要决定的

到。
Il est temps de commencer à compter le temps donné au Gouvernement soudanais.


到,应该开始让苏丹政府知道
间的紧迫性。
Il est temps, dès à présent, de préparer ce sommet historique.
为这样一次历史性

议作准备的

到。
Le moment est venu de la mettre en œuvre.
实行这一改革的

到。
À notre avis, il est temps de régler cette question.
我
认为,解决这一问题的

到。
Il est donc temps pour nous d'élaborer une vision commune.
因此,制定我
共同目标的

到。
Il est peut-être temps de passer des simples déclarations à des actes concrets.
或许

到,应该采取更多的具体行动,而不是仅仅发表宣言。
Il est temps de redécouvrir les Dix Commandements que nous considérons tous comme sacrés.
我
重新发现对我
所有人都神圣的十诫的

到来。
L'heure est venue pour les hommes d'État et pour les dirigeants religieux de se rassembler.


到,政治家和宗教领袖应当走到一起。
Il est temps d'aborder cette question dans une optique nouvelle et originale.


到,应该从一个新的和不同的角度看待这一问题。
Nous pensons que l'heure est venue de négocier.
我
认为,谈判的

到。
Nous visons une époque de transformations profondes et de grandes exigences.
进行深刻的必要变革的

到。
Il est temps que cet organe fonctionne avec la pleine participation de tous ses membres.
现在

到,军事参谋团应在安理
全体成员参加的情况下运作。
En deuxième lieu, il est temps d'examiner sérieusement le droit des peuples à l'autodétermination.
第二,认真考虑人民自决权的

到。
Le moment est venu de convoquer une conférence internationale.
召开一次国际
议的

到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。