Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时
出于本能地游泳。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时
出于本能地游泳。
Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?
沉时
发

事,他在他的职业
涯失败?
Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.
狗在
气时

,高兴时摇尾巴。
La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕鱼时
捕捞到各种其他鱼。
Que se passera-t-il lorsque l'eau cessera de couler?
当水停止流动时
发

情况呢?
L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.
动物吞食残块时
造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。
La Mission devrait atteindre sa pleine capacité opérationnelle d'ici à la fin de l'hiver.
特派团预计到冬天结束时
达到其全部行动能力。
J'y reviendrai peut-être plus tard, lorsque j'aurai regagné le siège du Brésil.
以后我回到巴西代表的位置上时
再谈这个问题的。
Nous prendrons des mesures selon les besoins.
我们在必要时
采取行动。
Quelles sanctions sont prévues dans de tels cas?
出现这种情况时
受到何种惩罚?
Leur système pose aux plaignantes ou aux demanderesses des difficultés particulières.
女诉讼人或应诉人在与乡村法院系统交涉时
碰到许多特殊的困难。
De plus, on ignore ce qui se passerait au bout de 10 ans.
另外,也并不清楚在10年期限结束时
发

。
Cependant, la détermination de ces obligations centrales supposait une certaine subjectivité.
然而,在确定这些核心义务时
有一定程度的主观性。
Il arrive parfois que le FNUAP soit visé par différents types de litiges.
人口基金可能不时
收到各种索偿要求,一些索偿要求可能
导致诉讼。
Compte tenu de la diversité de ses membres, le Comité élit deux coprésidents.
委员
选举两名共同主席,选举时
考虑到成员的多样性。
La conception et l’application des plans de relance peuvent être aussi difficiles que leur dénouement durant la reprise.
刺激手段可能比较难以有效地设计和实施,而且当状况好转时
难以立即弃之不用。
L'acheteur avait refusé les cartes parce qu'elles prenaient une mauvaise odeur au contact de la nourriture.
由于这种卡片在与食品接触时
发出恶臭味,买方拒绝接受。
Ce plomb n'est pas recyclé, mais il est libéré si les fils ou l'isolant sont brûlés.
这种铅是不回收的,但若将电缆或绝缘燃烧时
释放出来。
Les filles sont harcelées ou intimidées par les garçons lorsqu'elles suivent certains cours (interaction entre élèves).
女
在学习某些具体科目时
受到男
的骚扰或恐吓(学
间交互作用)。
Sur le premier point, il a déclaré qu'il ferait part de ses observations en temps utile.
关于前一个议程项目,他说,他到时
提出意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。