Aucune pollution microbiologique n'a jamais été constatée dans les courants souterrains des districts de Riga et Jelgava.
里加和叶尔加瓦地区地下水一直无微
物污染。
Aucune pollution microbiologique n'a jamais été constatée dans les courants souterrains des districts de Riga et Jelgava.
里加和叶尔加瓦地区地下水一直无微
物污染。
Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.
海洋无脊椎动物和藻类是许多相关微物物种
宿主。
À ce jour, on est parvenu à isoler et à décrire plus de 15 000 molécules provenant de différents organismes marins tels que les invertébrés, les algues et les microbes marins.
迄今,已从包括无脊椎动物、藻类和海洋微物在
种海洋资源中分离并描述了15 000多种分子。
En raison de sa liposolubilité élevée, le lindane se bioaccumule facilement dans la chaîne alimentaire. Sa bioconcentration se fait rapidement chez les microorganismes, les invertébrés, les poissons, les oiseaux et les mammifères.
由林丹高度
脂溶性,它很容易在食物链中
物积累并且能够在微
物、无脊椎动物、鱼类、鸟类和哺乳动物体
迅速富集。
Le texte énonce des dispositions fondamentales touchant aux exigences quant à la conception des installations, aux pratiques pertinentes concernant le personnel et aux systèmes de sécurité utilisés pour les travaux sur les micro-organismes, les toxines et les invertébrés.
对设施设计要求、从事微
物、毒素及无脊椎动物工作
人员和设备
安全操作规程做出明确规定。
Par ses recherches sur les perspectives offertes par les produits naturels pour la découverte et la mise au point de médicaments, y compris les produits naturels issus des macro et micro-organismes marins, le National Cancer Institute des États-Unis (Programme de thérapeutique) a acquis 13 000 spécimens d'invertébrés marins, 3 000 végétaux marins et 25 000 extraits de champignons provenant de plus d'une trentaine de pays tropicaux ou subtropicaux ou d'organisations situées dans ces pays.
美国国家癌症研究所部治疗方案研究包括海洋大型
物和微
物在
天然产品在药物
现和研
方面
潜力。 该方案已获得13 000个海洋无脊椎动物样本,以及来自30多个热带或亚热带来源国或其来源国组织
3 000株海洋植物和25 000个真菌提取物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。