Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型
毒

材料。

于健康
废水
物质Société matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, non toxiques inoffensifs.
公司包装材料均属环保型
毒

材料。
Chung Sung-portes en bois appartiennent à la non-toxiques, respectueux de l'environnement des produits écologiques.
众晟木门属于
毒、

绿色环保产品。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入
环境产品应该遵循哪些标准?
Tous les projets qu'elle finance sont conçus de manière à respecter l'environnement.
银行供资
所有项目要做到
环境。
L'Organisation se doit de donner au monde entier le bon exemple en matière d'environnement.
联合国也应该是
环境做法
国际步测制订者。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体
存在被认

并且是
了到达
在外层空间
目

返回
球而迅速、不间断飞过
情况作了区分。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
可持续森林管理

环境技术
转让不充分。
Il promeut les biotechnologies en encourageant à utiliser des matières écologiques.
通过使用
环境
材料,推广使用生物技术。
L'adoption de nouvelles écotechnologies n'intéresse pas seulement à la lutte contre les changements climatiques.
采用新

环境技术不仅仅局限于治理气候变化。
L'IOMC pourrait fournir des informations succinctes sur les projets de base.
组织间化学品
管理方案可提供基本
项目概要信息。
De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此外,该邪教只生产出
、非致病性
炭疽杆菌菌株。
Le terme « gestion écologiquement rationnelle » n'est pas défini dans la Convention de Stockholm.
《斯德哥尔摩公约》未对“
环境管理 ”一语下定义。
Des exemples de réglementation nationale applicable sont fournis à l'annexe II ci-après.
有关国家立法
实例载于关于对由持久性有机污染物 构成、含有此类污染物
受
污染
废物实行
环境管理
一般性技术准则,附录2。
Dans l'objectif de l'Organisation, ajouter après « stratégies » le mot « technologies ».
将本组织
目标中
最后一句“拟订和执行
环境
政策、战略和作法”改成“拟订和执行
环境
政策、战略、技术和作法”。
Certaines délégations ont évoqué la nécessité d'éliminer les pratiques commerciales limitant les transferts d'écotechnologies.
有些代表团提到,必须消除限制
环境技术转让
商业惯例。
Transfert de technologies; Fourniture et installation de matériel respectueux de l'environnement; et Formation du personnel.
技术转让; 供应和安装
环境设备; 培训工作人员。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能力建设和技术转让:加强环境部
能力,帮助它们同
他各部委和部门进行对话;促进转让
环境
技术,包括清洁技术和高效技术。
Ces principes s'appliquent aussi au financement et au transfert de technologies respectueuses de l'environnement.
另外还有提供额外资金援助、转让与环境

技术等。
Des réformes de politique générale sont nécessaires pour rendre ces entreprises écologiques économiquement compétitives.
必须进行政策改革,以使这些
环境
企业在经济上具有竞争力。
Les déchets résultant du processus sont éliminés dans le respect de l'environnement.
处理后
废料以
环境
方式处置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。