Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你的呼唤呐喊, 遁入聋耳, 
听闻, 你再更大声地呼叫吆喝!

驾驶的) non-habité
驾驶喷射战斗机
驾驶辅机
居住的) désert, e
售货商店
售书处
】 mine de charbon automatique
采煤工作面
操纵侦察设备
操作
吊运车操纵系统
飞机
飞行器
服务邮亭
浮标
工作面
航天器
驾驶
驾驶飞行
驾驶拖拉机
驾驶运载工具
驾驶直升机
监视中继站
控制
增音站
】 laisser l`opération d`abandonnement
照管操作
侦察机
值班【守】
值班变电站
值班机舱
值班自动电话交换台
值守站Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你的呼唤呐喊, 遁入聋耳, 
听闻, 你再更大声地呼叫吆喝!
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他死时并
子嗣,他的智慧
继承。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次袭击由美国中央情

美国当
指令,安排一架
线电遥控
驾驶机发动。
La ville,après le tremblement de terre,est devenue inhabitable.
地震之后,城市荒
烟。
Lorsque personne ne lui tient la main.
只缘
疼爱。
Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.
鉴于
支持我们,应该放弃这项工作。
La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。
例外。
Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.
她有自己独特的方法,一些
所知的技巧。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的
驾驶列车向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?
» Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面对这荒
烟的地方,两个朋友担心害怕起来,停止不动了。
Ceci est valable pour tout le monde sans excepter personne.
这一点是针对所有
的, 
例外。
En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.
1994年,他出版了一个
关注的小说,《通道》。
En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于
发言,委员会从而结束了该问题的一般性讨论。
En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.
由于
发言,委员会从而结束了该问题的一般性讨论。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了
驾驶飞机制造工厂和部门。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
这些群岛在十六世纪被发现的时候是
居住的。
La question est donc continuellement écartée sans bruit.
因此,该问题一直被扔在一边
过问。
En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures.
如
反对,他就认为大会希望批准这些候选
资格。
Si tel n'est pas le cas, nos travaux d'aujourd'hui sont terminés.
若
发言,今天的事务就到此结束。
S'il n'y a pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder de cette façon.
如
反对,我将认为委员会希望这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。