Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做
变革。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家教育部所做
变革。
Accomplit dans la vie de main, vous continuerez le nouveau travail.
做完手里
活,你们继续做
工作。
Lorsque cela est nécessaire, le Comité formule de nouvelles décisions.
凡属必要,小组做了
判定。
Parallèlement, les Chambres de première instance préparaient activement de nouveaux procès.
在审理这些案件
同时,各审判分庭还积极参与
案件
审判做准备。
D'autres ont accordé une plus grande place à l'instrument dans les cadres législatifs et politiques existants.
还有
些国家在现有
法律和政策框架内对森林文书做了
强调。
L'orateur se félicite ensuite des efforts déployés pour explorer de nouvelles formes de gestion des migrations dans une perspective multilatérale.
发言人欢迎
从多边


索管理移民问题
形式所做
努力。
Une telle approche ne devrait toutefois pas être assimilée à une nouvelle tentative d'obtenir un accord multilatéral sur cette question.
然而,不应将这种方法误认
是
达成有关这
问题
多边协定所做
努力。
En outre, plusieurs juges permanents préparent l'ouverture d'un nouveau procès tout en terminant la rédaction du jugement dans un autre.
另外,有几名常任法官在完成另
案件
判决时,已在

审判做准备。
Quoi que nous fassions, le nouveau partenariat devrait s'attacher en priorité à alléger la pauvreté et à accélérer le développement.
无论我们怎样做,
伙伴关系应注重减轻贫困和加快发展。
Les terroristes connus doivent être arrêtés et traduits en justice, et davantage doit être fait pour prévenir de nouvelles attaques.
已知
恐怖分子必须予以逮捕和绳之以法,必须
防止
袭击做更多事情。
Mme Pimentel se félicite des progrès accomplis par la nouvelle Constitution, y compris l'article 68 concernant les unions de fait.
Pimentel女士对《
宪法》所做
进步表示欢迎,包括关于事实结合
第68条。
Il a parlé, par exemple, d'une nouvelle Sierra Leone où les jeunes suivront des formations, travailleront et auront une vie productive.
比如,他谈到青年人将获得培训并有事可做
塞拉利昂。
L'Union européenne se félicite de noter que cela semble être exactement ce que le nouveau Premier Ministre a l'intention de faire.
欧洲联盟高兴地注意到,看来这正是
总理打算做
事。
Nous nous félicitons donc du travail accompli par l'ONU pour réévaluer la situation en matière de sécurité et concevoir des réponses nouvelles.
因此,我们欢迎联合国
重
评估不断变化
安全局势和提出
办法所做
工作。
Des délégations se sont félicitées que l'OMI s'emploie à élaborer des directives supplémentaires pour faciliter le débarquement rapide et ordonné des personnes sauvées en mer.
些代表团欢迎海事组织当前在编制
指导方面所做
工作,这些指导可能有助于海上获救者快速和有秩序地上岸。
Le rapport dont l'Assemblée est saisie énonce les mesures qui ont été prises aux fins d'appliquer ce nouveau programme et décrit celles qui seront prises à l'avenir.
现摆在大会面前
报告叙述了
执行
纲领所做
工作,并且描述了接下来将采取
措施。
Ces activités, conjuguées aux nouveaux efforts déployés pour donner une nouvelle Constitution aux Kenyans, assureront l'égalité des femmes avec les hommes en matière de mariage et de divorce.
这些努力和重
肯尼亚制订
宪法所做
努力,将保证妇女在婚姻和离婚方面与男子平等。
"Colorés" et "Aosi Lei," une nouvelle ère de la marque à faire, vous et moi avons échangé des idées, d'avoir un co-operative attitude, et pense que nous pouvons réussir!
“五彩”、“奥丝蕾”要做
时代
品牌,你我要有共同
理念,要有合作
心态,相信我们能够并获得成功!
Apportant également de nouvelles modifications au texte du projet, il précise qu'à la troisième ligne du treizième alinéa du préambule, il convient de remplacer le mot « crée » par le mot « est ».
在对草案案文做
修改时,他指出在序言部分第十三段第三行,应用“est”替代“crée”。
L'équipe de la Direction a vu comment nous mettons à jour et développons notre propre stratégie antiterroriste en nous appuyant sur nos réussites et en nous préparant à de nouveaux défis.
反恐执行局前往我国访问
人员看到了我们如何修订和发展我国自己
反恐战略,以便扩大已取得
成绩,
迎接
挑战做准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。