Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.
我还要重申,加纳对秘书
在缅甸
旋抱有信心。
旋于两国之间
旋
以解决。Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.
我还要重申,加纳对秘书
在缅甸
旋抱有信心。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,

旋进程本身不
目
。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那些压力给他开展
旋任务制造了不利
环境。
Point plus important, elle s'est félicitée de l'indispensable mission de bons offices de l'ONU.
最重要
,她欢迎联合国
必要
旋作用。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书

旋使命。
La mission conduite par M. Gambari a, jusqu'à ce jour, laissé entrevoir de réelles perspectives encourageantes.
迄今为止,甘巴里先生进行
旋使命有助于我们看到令人鼓舞
实际前景。
Ces efforts sont appuyés par l'Indonésie et, c'est plus important, par le Myanmar lui-même.
旋
到了印度尼西亚
支持,更有意义
,
到了缅甸自己
支持。
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团
外地办事处在无数情况下提供了
旋。
La Force a offert ses bons offices aux parties pour régler les questions pratiques.
联塞部队在双方之间
旋,解决实际问题。
J'ai continué d'exercer mes bons offices au Myanmar, mais presque sans succès.
我继续在缅甸开展
旋努力,但进展不大。
Le Groupe a tenu des consultations avec le Premier Ministre et le commandant de l'ONUCI.
在这方面,新军已在寻求监测组
旋和干预。
Grâce à ses bons offices, l'Organisation s'est acquittée de sa tâche rapidement et intégralement.
通过我
特别顾问
旋,联合国
以按时和全面完成了任务。
Nous appuyons également les missions de bons offices du Secrétaire général.
我们也支持联合国秘书

旋使命。
Le Pakistan a estimé que le Comité devrait proposer ses bons offices à l'État partie concerné.
巴基斯坦提出,委员会
旋作用也应当向有关缔约国提供。
Il offrirait ses bons offices aux autorités haïtiennes à tous les niveaux, le cas échéant.
秘书
特别代表将在必要时向海地所有各级当局提供
旋服务。
En cas de non-intervention, l'une des parties dominait l'autre.
在无人
旋
情况下,一方对另一方处于主宰地位。
Le Qatar soutient donc depuis toujours l'allocation de ressources aux missions de bons offices.
因此,卡塔尔一贯支持将资源分配给
旋任务。
J'ai l'honneur de me référer à ma mission de bons offices à Chypre.
谨提及我在塞浦路斯
旋任务。
Invite le Directeur général à poursuivre ses bons offices pour résoudre cette affaire.
请总干事继续进行
旋以解决这个问题。
La diplomatie préventive par le biais d'un engagement constructif est préférable aux mesures punitives.
通过富有成效
接触开展预防性外交
旋,胜过惩罚性措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。