Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.
条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁止在

中进行转向、斜向和横向钻孔;(b)
向非

或非

系统国家
各方提供;(c) 如何考虑一

在面积、程度、厚度及其他特点存在

之处;地下
流动
方向;或者各国人口存在
差异;(d) 使用导致污染
物质及其对

或

系统
影响(e)
可再生

、沙漠地区

以及降雨量丰富地区


。
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



