L'ONU a déjà beaucoup accompli et nous en sommes fiers.
联合国就,我们为此感到自豪。
L'ONU a déjà beaucoup accompli et nous en sommes fiers.
联合国就,我们为此感到自豪。
Les débats ont été enrichissants et leurs conclusions importantes.
各种形式的讨论活动丰富多样,果。
Beaucoup a été fait dans certains domaines, mais de nombreuses difficultés demeurent.
在某些领域就,但挑战也依很多。
Le PNUD possède une solide expérience de l'appui aux pays dans ce domaine.
开发署在这一领域为各国提供支助。
Dans l'ensemble, le secteur de la santé a donné de bons résultats au Botswana.
总的来说,博茨瓦纳在医疗卫生工作。
Enfin, nous souhaitons à M. Kofi Annan un avenir prospère au service de l'humanité.
最后,我们祝愿科菲·安南先生将来为人类服务时业。
En dépit de ces succès, de nombreux défis majeurs subsistent.
尽管迄今为至,但我们仍着许多重大挑战。
Au cours des 10 dernières années, les femmes ont considérablement progressé en matière d'alphabétisation et d'éducation.
在过去十年里,妇女在扫盲和教育就。
Des programmes novateurs ont rencontré des succès remarquables dans les régions occidentales et méridionales de l'Inde.
制订了创新办法,在印度西部和南部。
Le rapport fait état d'une amélioration remarquable de la représentation des femmes dans le système judiciaire.
报告指出,在司法机构中增加妇女人数。
Vous servez avec dévouement et distinction la cause de la limitation des armements et de la non-prolifération.
你潜心致力于军备控制和不扩散事业,。
Ainsi qu'elle l'a indiqué à l'Union africaine, la MUAS faisait un excellent travail dans des circonstances exceptionnellement difficiles.
访问团说非盟特派团在极为困难的环境下。
Des ONG de femmes obtiennent de bons résultats dans la lutte contre la violence à l'égard des femmes.
在打击妇女的暴力行为,妇女非政府组织。
Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.
他是一位就的学者,私营部门的领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。
Entre-temps, le Comité cambodgien d'accréditation, organe extérieur chargé d'évaluer la qualité de l'enseignement, a enregistré de bons résultats.
同时,柬埔寨认证委员会是一家评估教育质量的外服务机构,近年来。
De même, le Maroc se distingue par une politique de coopération dans les domaines universitaire et de la formation.
同样,摩洛哥通过实施大学教育和培训领域的合作政策,,引人瞩目。
Après les résultats probants obtenus dans l'amélioration de l'accès à l'eau potable, le programme a porté sur la qualité de l'eau et l'assainissement.
在获得安全饮用水,该国别案于是重点关注水质问题和卫生。
La formation des équipes de police à la neutralisation de munitions explosives s'est révélée productive, 40 stagiaires ayant achevé leurs cours avec succès.
针警爆炸物处理小组的培训案也,40多名受训者顺利完课程。
Devant des statistiques à l'évidence si modestes, l'humilité que j'éprouve à me tenir à cette tribune réputée et universellement respectée est aisément compréhensible.
在这些极其微薄统计数字前,我们站在这个声名和广受尊重的讲台上感到十分谦恭,这是完全可以理解的。
Le Comité spécial s'est également montré productif dans le domaine de la prévention des différends et de la mise en place de mécanismes de règlement.
特别委员会在预防争端和建立解决争端机制等所做的工作也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。