Avoir deux lignes de production en vrac et en bouteille.
拥有装和瓶装两条生产线。
Avoir deux lignes de production en vrac et en bouteille.
拥有装和瓶装两条生产线。
Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.
其中沥青产品有装、袋装、桶装。
Dans le même temps, à être en mesure de traiter en vrac bain de sel.
同时,代加工
装沐浴盐。
Les bonbons se vendent en vrac.
这糖果卖装的。
Puis vendu en vrac ou emballés.
然后以装或包装出售。
Les vraquiers et les pétroliers représentent les trois quarts de cette flotte.
装货船和油轮约占开放登记船只的四分之三。
La part la plus importante (plus de 50 %), est celle des vraquiers.
开放登记装货船市场的影
较大,占50%。
On peut se procurer des produits absorbants chez les fournisseurs de matériel de sécurité.
装吸收
安全供应商购得。
L'OMI examine actuellement de nouvelles recommandations concernant la conception et la construction des vraquiers.
海事组织正审议
装货船的设计和建造方面的进一步建议。
Ces dernières années, elle a fait de la sécurité des vraquiers une priorité.
近年来,装干货船的安全成为海事组织优先注意的一个问题。
Seuls des conteneurs pour vrac fermés (code BK2) peuvent être utilisés.
只能使用封闭式装货箱(编码 BK2)。
Ces marchandises doivent être transportées dans des conteneurs pour vrac étanches à l'eau.
这类货物应使用防水的装货箱运输。
Les conteneurs pour vrac à toit fermé BK2 sont aussi autorisés.
也使用封闭式
装货箱BK2。
Les inspecteurs de l'ONU n'ont trouvé aucun indice selon lequel l'Iraq disposait d'agents séchés par atomisation.
联合视察员没有获得任何证据表明伊拉克已将
装制
喷雾干燥。
Cette proportion était particulièrement élevée pour les vraquiers secs, dont 53 % étaient exploités sous ces pavillons.
这个比例装干货船中特别高,其中53%都是悬挂这些
家的旗帜运营。
Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.
伊拉克还告知单方面销毁装制
(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。
Le commerce de vrac se subdivise en commerce de vrac “liquide” et commerce de vrac “sec”.
装贸易又
进一步分为“湿货”和“干货”
装贸易。
Il a mis en lumière le mauvais état de la plupart des engins et des explosifs en vrac.
清点情况突出说明大部分简易爆炸装置和装炸药的状况不佳。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是装和不定期船运中产生的纠纷的优先机制。
Ces amendements prévoient des changements importants dans les exigences structurelles pour la sécurité des navires, notamment les vraquiers.
这些修正导致船舶特别是装货轮安全的结构要求发生重大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。