Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为敞开。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为敞开。
Il a ouvert son coeur à son amie.
向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
的白色外套敞开着,让我瞥见了
的白色绣花小上衣。
Ouvre ton coeur, et ton regard sur les autres et le monde sera changé.
敞开的心扉,
对
人和世界的看法就会改变。”
L'Iraq n'a-t-il pas ouvert toutes ses portes aux inspecteurs, sans conditions et sans réserves?
伊拉克是否件地和
保留地向核查人员敞开了大门?
Le marché du carbone avait ouvert la porte à des partenariats public-privé.
她强调,碳市场已向公私伙伴关系敞开了大门。
La fenêtre d'opportunité qui s'est ouverte pour la reconstruction du pays ne durera pas indéfiniment.
重建阿富汗的机会之窗不会永远敞开,阿富汗和国际社会的努力必须继续有一种紧迫感。
Nous devrions laisser la porte ouverte, mais devons fixer certains paramètres.
我们应当继续敞开大门,我们必须拟定某些要素。
Les portes de celui-ci doivent rester ouvertes aux autres pays de l'Union européenne.
委员会的大会必须永远向其欧盟国家敞开。
Elle aurait alors le droit d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
然后将对其和平利用核能的权利敞开大门。
Les propositions offrant divers choix possibles dans une note ont bénéficié d'un certain soutien.
有与会者支持在脚注中敞开各种可能性的提议。
Il devrait permettre la reprise des négociations de paix sur le statut final.
它还应该敞开大门,就最终地位问题重启和平谈判。
Elle laisse également la porte ouverte à une consultation future sur ces thèmes.
这项提案还敞开了今后就这些问题进行协商的大门。
Les portes du Soudan seront ouvertes à quiconque désire connaître la vérité.
苏丹的大门将向希望知道真相的所有人敞开。
Il ne suffit pas d'ouvrir la porte à l'investissement.
投资不是敞开大门就引进来的。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
与其前任一样,们将发现德国的大门是向
们敞开的。
Les portes restent ouvertes à ceux qui ont été acquittés par le TPIR.
我们的大门始终向被卢旺达问题国际法庭宣告罪的那些人敞开。
On nous demande de garder nos frontières ouvertes afin d'accueillir encore plus de réfugiés afghans.
我们被要求继续敞开我们的边界大门,以接纳更多的阿富汗难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。