Vino Albert efforts visant à améliorer la nutrition et la santé des entreprises.
维诺伟业致力于改善人类营养和健康事业。
Vino Albert efforts visant à améliorer la nutrition et la santé des entreprises.
维诺伟业致力于改善人类营养和健康事业。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
教育可改善性格缺陷。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件改善使传染病相应减少。
Je conçois qu’on ait encie d’améliorer sa situation.
我理解人们想改善自己状况理由。
Les bons aspects de Mercure bonifieront brusquement votre caractère.
水星突然改善了你
性格。
Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.
这两国关系出现了暂时
改善。
On a amélioré la qualité des produits.
我们改善了产品质量。
La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.
在产出一级数据提供方面已有明显
改善。
L'amélioration de la situation de ces exclus constitue une grande priorité politique.
改善们
条件已被列为首要
政治优先事项。
À ce titre, le rapprochement des deux capitales mérite d'être encouragé et poursuivi.
应该鼓励两首都之间关系改善和使改善进程继续下去。
Le Gouvernement libérien doit mieux contrôler la FDA.
利比里亚政府必须改善林业发监督。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇女疫苗接种员和监督员们一起努力改善孕产妇医疗条件。
Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.
有办法改善被剥削儿童
机会。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
这也是我们支持改善现有法律原因,即通过谈判达成一项打击国际恐怖主义
全球公约。
Le système d'approvisionnement en eau de l'île a cependant connu un certain nombre d'améliorations.
尽管如此,岛上供水系统还是得到了一定
改善。
Aussi incombe-t-il directement à chaque État partie au Pacte d'améliorer la situation de ces personnes.
所以,改善残疾人状况这一任务与《公约》每个缔约国直接相关。
On n'a affecté aucune valeur monétaire à la santé humaine.
但是,并未涉及与改善人类健康有关经济效益。
Ces mesures ont contribué à améliorer les perspectives de croissance du pays.
这些行动有助于改善国家发
前景。
Il s'agit d'améliorer le régime de prêts aux étudiants, déjà limités.
这项政策旨在改善有限学生支助制度。
L'augmentation progressive des contributions volontaires témoigne de l'amélioration de l'image de l'ONUDI.
自愿捐款逐渐增加是工发组织形象改善迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。