Une bonne description choisit les détails pertinents.
好

总是选择具有特征
节。
Une bonne description choisit les détails pertinents.
好

总是选择具有特征
节。
L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像是否就是思维抑或是思维
具体
呢?
Cette description colle à la réalité.
这样

是符合实际
。
Le fait que le comportement représenté soit réel ou simulé n'entre pas en ligne de compte.
至于

行为是真实
还是模拟
,这一点无关紧要。
Ses descriptions sont fauxsses.
他

不真实。
Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.
议会委员会反对媒体对家庭暴力

。
Dans sa déclaration personnelle, il ne décrit en détail qu'un seul tapis au motif pictural, fabriqué sur commande.
索赔
个
陈述只详

了一个订作
画毯。
Porté par une excellente critique, ce film noir sur l’univers carcéral touche cependant le grand public avec près de 557 000 entrées en deux semaines.
尽管本片获得了良好
评价,但是由于
监狱生活
黑色格调,上映两周累计
次接近55万7千。
Il est important d'arriver à donner de la vie de famille une image telle que la violence n'y soit pas considérée comme acceptable et normale.
重要
问题是广泛
播
家庭生活
观念不应把家庭内
暴力行为
为可以认同
和正常
。
Toutefois, beaucoup reste encore à faire, et les médias doivent traiter toutes les personnes, sans distinction de race, de religion ou de conviction, sans préjugés.
但是,在这一方面,还有许多事要做,在媒体
报导里,对所有


都不应该带有偏见,不管他是什么民族、宗教或信仰。
Les occasions de présenter des femmes dans les manuels historiques sont limitées en raison du faible nombre de celles qui sont citées dans les archives.
因为历史上对妇女
记录很少,所以在历史教科书中
女性
机会有限。
La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.
赤裸裸
材料

是从事真实
或模拟
露骨性活动
儿童,或以猥亵
方式
儿童身体
某部分。
En 1968, Frénaud nous donnera, comme il l'a déjà été dit, La Sainte-Face , recueil assez grinçant qui fait la part belle à un certain grotesque.
正如前文所言, 1968 年,菲雷诺为我们奉献了他
诗集《圣容》。这是一部充满讥刺
诗集,其中大半篇幅用于
一些荒诞
景象。
Les femmes sont décrites comme ayant des activités féminines telles que le travail ménager et les hommes comme possédant des attributs mâles tels que chefs du foyer.
妇女被
述为从事女性活动如做家务而男性被
为男子
属性如担任户主。
Cette publication portait sur une large gamme de contributions de volontaires, dressait le portrait de volontaires et donnait une perspective historique du volontariat des femmes en Australie.
这本出版物涵盖了广泛
志愿者所作出
贡献,对志愿者
详尽
,还从历史角度观察了澳大利亚妇女志愿者事业。
La mise en scène, d'une précision infiniment sensible, capte des regards, des approches sensuelles et parvient, par la seule force de son style inimitable, à toucher au plus profond.
非常
腻准确
导演手法,情欲

方法很吸引
. 他
无法被模仿
风格,有着最深层次
感染力.
Il ya beaucoup de mots écrits a été très réconfortant, en particulier la description de Yushu est fort, il est un symbole du peuple tibétain vraiment un dévouement inébranlable.
里面有很多
文字
很是触动
心,尤其是对玉树
坚强

,更是象征着藏族
骨子
一种不屈于执着。
Quoi qu'il en soit, son départ d'Iran fait de lui un opposant, réel ou perçu comme tel, au régime iranien et c'est ainsi qu'il est décrit dans la presse.
在任一种情况下,叛逃都使他成为伊朗政权实际或臆想中
敌对者,媒体报道也是这么
他
。
Il définit ensuite la pornographie enfantine comme consistant en représentations sexuelles animées ou fixes de personnes de moins de 18 ans ou présentées comme ayant moins de 18 ans.
该法还将儿童色情制品界定为对18岁以下
或被
为18岁以下
进行性

电影或静止图象。
C'est surtout au travers des différents personnages un film d'amour dans toutes ses manifestations : amour romantique et idéalisé, amour profane, amour possessif et jaloux, amour égoïste et sensuel.
片中透过不同
物
爱情
不同面貌:理想浪漫
爱情、世俗
爱情、佔有和嫉妒
爱情、自私和情欲
爱情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。