Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到的指行事。
Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.
受托人按照所接到的指行事。
Pas même une marque au sol ou une pancarte.
甚至没有一个地面标志或者一个指牌。
Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.
泥瓦工头严格遵照建筑师的指。
Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.
指牌给我指明了餐厅的位置。
Cuire les ravioles selon les indications du paquet.
按照包装盒上的指烹饪小方饺。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌指
制订的销售目标标准执行。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
决议还给出了警图片详细的详细技术指
。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的指牌提醒我注意一些错综复杂的路。
Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.
我们将转交首都听候指。
Ils étaient autorisés à informer tous les services pertinents.
他们有权向所有有关门发布指
。
Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.
据他所述,他没有发出任何指。
Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.
所列的数字仅为指
性数字。
Il m'a été demandé de prononcer la déclaration suivante au Conseil de sécurité.
我受指,向安全理事会作如下发言。
Les États-Unis s'en remettent à vous, Monsieur le Président.
因此,主席先生,美国听你的指。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约的指性清单。
Elle a promulgué plusieurs directives pratiques visant à accélérer les procédures contentieuses.
法院颁布数项程序指,以期加快处理诉讼案件。
Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.
第2款开列了此类条约的指性清单。
C'est ainsi que la Commission a adopté les Directives relatives à l'abornement formulées ci-après.
鉴于上述内容,委员会通过了以下标界指。
C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.
正是这个政府指并实际上参与轰炸各个城市。
La nouvelle instruction administrative a permis de simplifier considérablement les critères régissant les dépenses remboursables.
新的行政指成功地简化可受理支出的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。