La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
法过境点的关闭造成极大的困难。
的倒数); réduction d'une fracture (骨折复位手法)La fermeture de Rafah a entraîné de graves problèmes.
法过境点的关闭造成极大的困难。
Les forces israéliennes d'occupation ciblent et terrorisent les camps, en particulier à Rafah et Jabaliya.
以色列占领部队对难民营特别是
法和贾巴利亚的难民营采取恐怖手段。
L'Union européenne est prête à assurer une présence de tiers au terminal de Rafah.
欧洲联盟愿意作为第三方在
法过境点驻留。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军队用这种方式破坏了
法51.2%的道路。
Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Israël.
法已经被以色列的肆意破坏所毁灭。
Qu'il existe des tunnels entre le territoire égyptien et Rafah, nul ne peut le contester.
从埃
境内有进入
法的隧道,这是不容争辩的。
À ces dégâts matériels viennent s'ajouter de lourdes pertes en vies humaines.
法不仅遭受了财产损失,人员也未能幸免于难。
Les villes les plus touchées ont été Rafah, Beit Hanoun, Beit Lahiya, Jabaliya et Khan Younis.
受

严重的城镇是
法、拜特哈嫩、拜特
西亚、贾巴利亚和汗尤尼斯。
En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.
摧毁住房的行动在
法
近历史上
恶劣的一个月期间发生。
À Rafah, un Palestinien a été tué et cinq autres blessés dans des situations analogues.
在
法有一位巴勒斯坦人被杀害,另五位在类似情形下受伤。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受

严重的城镇是
法和拜特哈嫩。
Ces démolitions ont eu lieu durant l'un des pires mois qu'ait connu Rafah récemment.
这些破坏行动在
法
近历史上
恶劣的一个月之中发生。
Depuis lors, les FDI ont démoli des centaines de maisons palestiniennes à Rafah.
此后,以色列国防军拆毁了巴勒斯坦人在
法的数以百计的住房。
Resté ouvert depuis, il était emprunté en moyenne par 1 315 voyageurs par jour fin mars.
自此以后,
法过境点一直处于开放中,截至3月底每日平均过境旅客人数为1 315人。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入埃
的
法边界过境点发生了特别严重的问题。
Depuis lors, le point de passage de Rafah a été fermé, à quelques exceptions près.
从那时起,
法过境点即关闭,很少有例外。
Une foule en colère a attaqué le siège du service des renseignements militaires palestinien à Rafah.
愤怒群众袭击了设在
法的巴勒斯坦军事情报总部。
Le point de passage de Rafah entre l'Égypte et Gaza a été ouvert en tout 92 jours.
埃
与加沙之间的
法过境点总共开放92天。
En février, à Rafah, la barrière fermant la frontière avec l'Égypte a été ouverte de force.
今年2月,
法与埃
之间的边界被强行突破。
Le Quatuor estime que, conformément à l'Accord, Rafah et les autres passages frontaliers doivent rester ouverts.
四方认为,根据《协定》,
法和其他过境点必须继续开放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。