À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有名妇女担
省级行
长官、三名妇女担
省长。
À l'heure actuelle, il y a une femme gouverneur de province et trois femmes préfets.
目前,共有名妇女担
省级行
长官、三名妇女担
省长。
Le Directeur de l'Institut exerce les fonctions de secrétaire du Conseil.
本所所长担理事会秘书。
Les cinq nouveaux postes demandés sont des postes de juriste, dont trois hors classe.
求新增5
员额,3
担
高级法律事务干事,2
担
法律事务干事。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担高级职务的妇女仍然较少。
Le (la) Président(e) est le (la) représentant(e) du pays élu.
当选国家的代表将担主席。
Un seul parti est dirigé par une femme.
只有党由女性担
主席。
Le Groupe de travail est présidé par le Président de la Réunion.
工作组主席应由会议主席担。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有名妇女担
法院院长。
Mme Simms propose la candidature de Mme Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提名Dairiam女士担报告员。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担主席。
Le secrétariat de l'Autorité assurera le secrétariat du Fonds.
管理局秘书处担基金秘书处。
Le Directeur du Centre fait fonction de secrétaire du Conseil.
中心主应担
理事会的秘书。
Le Bureau des opérations continuerait d'être dirigé par un sous-secrétaire général.
行动厅继续由助理秘书长担主管。
Les États-Unis en ont été membre sans discontinuer pendant 30 ans.
来美国直担
方案协调会的成员。
Je vous félicite de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement.
我祝贺你担裁军谈判会议主席。
Mon choix comme Président est Émile Lahoud.
我选择埃米勒·拉胡德担总统。
Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.
重的是可以看到妇女担
副职居多。
C'est un grand honneur pour moi d'occuper la présidence de la Commission du désarmement.
我十分荣幸担裁军审议委员会主席。
Le nombre de femmes qui occupent des postes de responsabilité demeure relativement faible.
担官职的妇女人数仍相对较低。
Les femmes occupaient des postes de direction à tous les niveaux.
各级别都有妇女担
领导职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。