Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,王Bademagu护
王后到他
王
尽头,大家都兴高采烈。
Le lendemain, le roi Bademagu escorte la reine jusqu'a la fin de son royaume.
第二天,王Bademagu护
王后到他
王
尽头,大家都兴高采烈。
Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
法侨民已被护
至他们
旅馆。
Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.
共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚陆军装甲车护。
Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在地方,父母拒绝让孩子在没有护
况下上学。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不安地区间线路上,提供护
服务。
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护人员
少后,旅客人数已
少。
M. Bertie Ahern, Premier Ministre de l'Irlande, est escorté à la tribune.
爱尔兰总理伯蒂·艾亨先生由人护走上讲台。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这武器在民族阵线护
下,运往民族阵线大本营Nioka。
Certaines autorités nationales ont aidé la Section en accompagnant les témoins.
家官员协助该科护
证人。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人护
下登上了La Liberté号船。
Les escortes se sont révélées moins nécessaires (action prioritaire).
需要护况
少(优先事项)。
Lorsqu'ils sont transportés en quantités importantes, ces articles doivent faire l'objet d'une escorte policière.
如果大批移动上述物品/材料,必须由警方护。
M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana, est escorté de la tribune.
加纳共和副总统哈吉·阿利乌·马哈马先生由人护
走下讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼劳工部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下由人护走下讲台。
Nombre d'entre eux refusent désormais de voyager sans une escorte de la KFOR.
许多人现在不愿意在没有驻科部队护况下出行。
Certains patients sont obligés de payer une escorte pour être traités en Israël.
以色列要求病人花钱请人护
到以色列求医。
Il a été escorté jusqu'à New Delhi par un agent du CIC et un policier.
他由籍和移民局
位官员和
位警官护
到新德里。
Un véhicule supplémentaire devrait être prévu pour une escorte de sécurité.
除了运所收缴军火
车辆外,还应该有车载警卫队护
运输车队。
La police a finalement dû conduire les quatre en lieu sûr.
最后警察不得不将这四名律师护到安全地点。
Des escortes sont proposées aux agriculteurs locaux qui craignent d'être victimes de voleurs.
还派人护那
担心成为盗窃目标
当地农民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。