Selon les marchés, afin de donner à des réductions.
根据不同的采购量,给予不同的。
Selon les marchés, afin de donner à des réductions.
根据不同的采购量,给予不同的。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
体
不在此公布,可电话或Email索取。
Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?
多少钱?有吗?
Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.
接着,几十位顾客进入了商店,成了第批享受
的客人。
Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.
他给我打了点,真会做生意。
Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.
储存所有成员访问,对所有礼物贵宾。
Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.
Pick注意到,她们不能再低估由店所带来的市场。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.
据此,小组建议不赔此种
。
Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.
这些积极情况由于援助被进步政治化而大打
。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了,因此护理质量很差。
Les prix tiennent compte des remises, lesquelles permettent au consommateur d'économiser environ 5,5 %.
这些商品按价销售,使消费者大约能节省全价的5.5%。
L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.
拉脱维亚国家歌剧院尽可能以价提供演出票。
Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.
该航空公司全球办事处都知晓这协定。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高的率购买物品。
Plusieurs orateurs ont contesté l'échelle mobile, source éventuelle de laborieuses négociations.
有发言者对奖励率提出质疑,认为这有可能导致漫长的谈判。
Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.
所获现金支付应从所购买的货物成本中
除。
La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.
在这方面,图书馆将协调订阅,担任各常驻代表团的代理人,以取得最优惠的。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.
这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大打。
Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.
这些障碍促生了应付性的制度并形成道德打的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。