Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我觉得我们两个的意



一下。
Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我觉得我们两个的意



一下。
Ce plan de paix représentait un compromis.
和平计划提供了一项
办法。
Ce n'est que par la souplesse et les compromis que la diplomatie multilatérale pourra réussir.
只有采取灵活和
的方法,多边外交才能取得成功。
Un compromis multilatéral à cette étape exige de nouveaux efforts en vue d'harmoniser ces priorités.
在目前阶段,为了达成多边
方案,需要我们作出进一步的努力
在那些优先事项之间求得协调。
Il s'agit inévitablement, comme dans toute négociation, d'un compromis.
它与任何谈判结果一样,
然是一项
办法。
En effet, la proposition des cinq Ambassadeurs est une proposition de compromis.
五大使提议是一项
的提议。
L'esprit de coopération et de compromis a rendu ces débats fructueux et pertinents.
合作与
的精神,使这些讨论富有成果并具有重要意义。
13 Le Président suggère que l'expression "dédommagements équitables" pourrait être acceptée comme compromis raisonnable.
主席建议接受“公平补偿金”作为一个合理的
办法。
Il n'y avait pas d'arbitrages inéluctables entre ces droits.
这些权利之间并不存在
要的
平衡。
Les États parties doivent également s'acquitter des obligations qu'ils ont assumées au titre du TNP.
筹备工作应奉

精神,缔约国也应履
《不扩散条约》规定的各项义务。
Par conséquent, les sources mêmes des désaccords pourraient contenir les germes d'un compromis.
因此,分歧的根源
能就含有
的苗头。
Il s'associe aux vues de la Suède, qui offre une solution de compromis.
他对提出
解决办法的瑞典观察员所持的看法表示同意。
Les règles sur les brevets établissent un équilibre entre deux objectifs souhaitables.
专利规则为两项
取的目标之间找到了
办法。
Un compromis n'exige pas forcément non plus de partage à égalité entre les deux parties.
妥协也不一定要求在双方之间进

。
Le plan Ahtisaari ne constitue pas non plus une décision de compromis.
基于
的决定也不是“阿赫蒂萨里计划”。
La meilleure solution serait donc de trouver un compromis entre les différentes approches.
因此,最佳做法就是要在各种不同的方法之间找到一种
办法。
Elle ne peut être écartée par de vagues formulations et des demi-mesures.
它不会因模糊的提法和
措施而消除。
M. Markus (Observateur de la Suisse) suggère un compromis qui combinerait les différents amendements proposés.
Markus先生(瑞士观察员)提出了一项将若干不同的修正建议结合起来的
建议。
M. Field (États-Unis d'Amérique), peut appuyer le compromis proposé par l'observateur de la Suisse.
Field先生(美利坚合众国)说,他
支持瑞士观察员提出的
建议。
Il trouve intéressante la solution de compromis proposée par le représentant de la France.
他对法国代表建议的
解决办法感兴趣。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。