Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我觉得我们两个
意见可以折中一下。
éclectisme 法 语助 手Je pense qu'on peut trouver une solution intermédiaire entre nos deux positions.
我觉得我们两个
意见可以折中一下。
Ce plan de paix représentait un compromis.
和平计划提供了一
折中办法。
Ce n'est que par la souplesse et les compromis que la diplomatie multilatérale pourra réussir.
只有采取灵活和折中
方法,多边外交才能取得成功。
Un compromis multilatéral à cette étape exige de nouveaux efforts en vue d'harmoniser ces priorités.
在目前阶段,为了达成多边折中方案,需要我们作出进一步
努力以在那些优先事
之间求得协调。
Il s'agit inévitablement, comme dans toute négociation, d'un compromis.
它与任何谈判结果一样,
然是一
折中办法。
En effet, la proposition des cinq Ambassadeurs est une proposition de compromis.
五大使提议是一
折中
提议。
L'esprit de coopération et de compromis a rendu ces débats fructueux et pertinents.
合作与折中
精神,使这些讨论富有成果并具有重要意
。
13 Le Président suggère que l'expression "dédommagements équitables" pourrait être acceptée comme compromis raisonnable.
主席建议接受“公平补偿金”作为一个合理
折中办法。
Il n'y avait pas d'arbitrages inéluctables entre ces droits.
这些权利之间并不存在
要
折中平衡。
Les États parties doivent également s'acquitter des obligations qu'ils ont assumées au titre du TNP.
筹备工作应奉行折中精神,缔约国也应履行《不扩散条约》规定


务。
Par conséquent, les sources mêmes des désaccords pourraient contenir les germes d'un compromis.
因此,分歧
根源可能就含有折中
苗头。
Il s'associe aux vues de la Suède, qui offre une solution de compromis.
他对提出折中解决办法
瑞典观察员所持
看法表示同意。
Les règles sur les brevets établissent un équilibre entre deux objectifs souhaitables.
专利规则为两
可取
目标之间找到了折中办法。
Un compromis n'exige pas forcément non plus de partage à égalité entre les deux parties.
妥协也不一定要求在双方之间进行折中。
Le plan Ahtisaari ne constitue pas non plus une décision de compromis.
基于折中
决定也不是“阿赫蒂萨里计划”。
La meilleure solution serait donc de trouver un compromis entre les différentes approches.
因此,最佳做法就是要在
种不同
方法之间找到一种折中办法。
Elle ne peut être écartée par de vagues formulations et des demi-mesures.
它不会因模糊
提法和折中措施而消除。
M. Markus (Observateur de la Suisse) suggère un compromis qui combinerait les différents amendements proposés.
Markus先生(瑞士观察员)提出了一
将若干不同
修正建议结合起来
折中建议。
M. Field (États-Unis d'Amérique), peut appuyer le compromis proposé par l'observateur de la Suisse.
Field先生(美利坚合众国)说,他可以支持瑞士观察员提出
折中建议。
Il trouve intéressante la solution de compromis proposée par le représentant de la France.
他对法国代表建议
折中解决办法感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。