Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承了痛苦,如今又在遭
苦难。
Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承了痛苦,如今又在遭
苦难。
Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.
磨煤机壳体不承碾磨力。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承太多
痛苦和背叛。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承不了超快节奏
生活。
Aimer les fleurs en trainant la douleur de la fletrissure imperativement?
喜爱花朵,就必须承痛苦?
Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.
味精是一经常承
坏名声
食品成分。
Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.
钢管能在各条件下,承
高压无泄漏。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承巨大负载而制
。
Le 4ème sera peur-être moins douloureux que le 3ème.
4次恐惧会承
那么多痛苦,比
三。
Chacun d'entre vous en subit les conséquences.
你们中每个人都在承
着由此带来
后果。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们家人正在承
了骨肉分离
煎熬。
Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.
我们商品价格也是可以让年轻人承
低廉价格。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂模样之后,如何承
向地狱
坠落?
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承着这
快速发展带来
一切
法律与道德
变革。
Le monde ne peut supporter un autre État terroriste.
世界无法承再有一个恐怖国家。
La pauvreté n'est pas le seul danger qui menace la planète.
贫穷不是世界承唯一危险。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承极其沉重
疟疾负担。
C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.
这是我们不能承一
虚荣。
Cependant, ils ne peuvent le faire seuls.
不过,它们无法独自承这些挑战。
Mais ce fardeau doit également être assumé par la communauté internationale.
但是,国际社会也承着负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。