L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱离去往往留给对方一种被称之为忘记
毒药。
L'absence de l'être aimé laisse derrière soi un lent poison qui s'appelle l'oubli.
爱离去往往留给对方一种被称之为忘记
毒药。
L'Organisation doit s'attacher à trouver de nouvelles solutions à ses difficultés financières chroniques.
联合国必须致力于找到解决其目前财政困难新办法,这一困难已成为“无明显治疗办法
”。
Les Caraïbes connaissent l'épidémie de maladies non transmissibles chroniques la plus importante des Amériques.
加勒比面临着美洲最严重非传染
疾
流行。
De fait, l'asthme est la principale maladie chronique chez les jeunes aux États-Unis.
事实上,美国儿童和青年首要
疾
是哮喘。
Malheureusement, malgré ces progrès, la population malawienne souffre encore de malnutrition chronique.
令遗憾
是,尽管取得了这种进展,但马拉
口仍然面临普遍和
养不良。
Par ailleurs, les maladies chroniques dues au vieillissement sont de plus en plus importantes.
此外,老年化带来也呈现上升趋势。
Les maladies chroniques qui augmentent considérablement avec l'âge sont des causes importantes et coûteuses d'invalidité.
在老年会急剧增长是造成残疾
重要原因,且花钱很多。
Des données sur la toxicité chronique ne sont disponibles que pour les crustacés et les poissons.
只有甲壳类和鱼类有相应毒
数据。
Il subit une affection chronique.
他忍受着疾
痛苦。
Les maladies de longue durée sont plus courantes chez les femmes (68 %) que chez les hommes (55,5 %).
妇女患数(68%)与男子(55.5%)相比更为普遍。
Les patients souffrant en outre de maladies cardiaques ou vasculaires graves ne pouvaient prétendre à une greffe.
对患有肾衰竭
,接受透析治疗方案
首要条件是适合进行肾移植。
Des données toxicologiques sont disponibles pour les rats et les singes après une exposition aigue, sous-chronique ou chronique.
现在已经掌握了老鼠和猴子急、亚
和
接触这种物质
毒理学数据。
Ces personnes, ainsi que celles atteintes d'affections chroniques, sont plus exposées au risque de développer des complications post-infectieuses.
老和患有
疾
更容易引起感染后并发症。
Dans les situations de crise chronique, les programmes de pays doivent être flexibles afin de répondre aux besoins changeants.
在危机
情况下,为了应对不断变化
需求,国家方案必须灵活。
Les réserves de certains médicaments essentiels contre des maladies chroniques sont encore faibles en raison de l'imprévisibilité des livraisons.
治疗一些必需药品不能准时运达,仍然处于短缺状态。
Il est vrai que les pays en développement paient le plus lourd tribut aux pandémies, épidémies et maladies chroniques.
发展中国家确实承担着大流行、传染
和
最沉重
负担。
Les statistiques suivantes concernent les maladies chroniques affectant la population : diabète 13 %, hypertension 19,2 %, cancer 1 % et asthme 2 %4.
影响到居民统计结果是:糖尿
13%,高血压19.2%,癌症1%,哮喘2%。
Suivent, ci-dessous, des informations complémentaires détaillées concernant, notamment, le taux global de mortalité et le nombre prévisible d'années sans maladie.
下文将描述至于健康状况额外重要资料,即一般死亡率和估计无
年数。
C'est pourquoi la population compte finalement plus de personnes âgées plus vulnérables aux maladies chroniques que les personnes plus jeunes.
因此,到头来口中容易患
老年
比较年纪轻
更多。
Quelque 80 % des morts dues à des maladies chroniques surviennent dans les pays à faibles revenus ou à revenus intermédiaires.
造成
死亡大约有80%发生中低收入国家。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。