Ça ne me viendrait pas à l'idée!
我可想个主意!
Ça ne me viendrait pas à l'idée!
我可想个主意!
C'est amusant de te rencontrer ici.
想在
儿碰
你。
J'ai une surprise pour toi.
我给你准备了一件意想礼物。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想遭遇给他
新旅程带来了他无法想象
转变 。
Dire qu'il n'a pas encore vingt ans!
真想他
二十岁!
Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.
只有你想没有你找
。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在里绝对会有你意想
收获。
Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
少意想
况使
次旅游出现了各种变化。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我将给出是你意想
。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想遭遇将带给
个新开始一个他无法想象
况。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带来意想惊喜和方便。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想后果。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
意想一个问题是一场过路飓风造成
破坏。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有意想对付方案措施
应变能力。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活动也会莫衷一是,遇意想
结果。
D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).
将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想
地受惠。
En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.
此外,有各种理由可以预期将来会发生意想
生态危机。
Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.
部分原因也许是制裁意想附带影响。
Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.
意想危机
可避免地占据了安理会
注意力。
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.
最近几个月,意想事件造成审判时间表
拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。