C'est une querelle d'amoureux.
这是恋之间
争吵。
C'est une querelle d'amoureux.
这是恋之间
争吵。
Comme ceux des aimés que la Vie exila.
犹如山盟海誓恋
,恋
流亡。
Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.
他们有如失散多年恋
。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋。
C’est la fille à laquelle il pense jour et nuit et qui hante ses rêves.
这便是他日夜思念,魂牵梦萦恋
。
Qu'est-ce qu'un couple ? Une même âme en deux corps.
恋是什么?两
身体,一
灵魂.
Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.
我是摄影恋, 黏附在巴里岛海岛。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在这对恋看来,这是承认PACS有不足之处。
À 20 ans, ceux qui s'aiment vivent parfois ensemble.
这些20几岁恋
们只是有时候
在一起。
Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.
许多小调、乐曲、歌词都涉及恋远离不在身边。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女
比较不幸
恋
。
Il'est necessaire de aider les personnes,car l'amour est le travail de bon Dieu.
但是越来越多年轻
开始加入,还有孩子,孕妇,恋
,老外。
Un simple copain. quand il vient chez toi. agit comme un invité.
一普通
恋
(copain有男.女朋友
意思).当他来你家
时候.表现得像
.
Le plus grand amour est l'amour d'une mère, vient ensuite l'amour d'un chien, puis l'amour d'un amant.
世界上最伟大爱是母亲,其次是狗,然后才是恋
。
Mon amant de Saint-Jean,La romance de Paris,Comme de bien entendu,La petit vin blanc,La java bleue,Avoir un bon copain.
中文翻译过来依次为:仲夏恋,巴黎
浪漫故事,好像听过,葡萄酒,蓝色
杰娃,有一
好朋友。
J'ai traîné la main dans la main avec mon fiancé.Lors de la déclaration du pasteur,le couple a souri compréhensivement.
我和恋幸福地手牵着手,在牧师宣布我们成为夫妻
那一刻,幸福
爱
会心地笑了。
Au Chili, l'épidémie se présente comme une épidémie dont la transmission est sexuelle, et qui frappe surtout chez les hommes homosexuels ou bisexuels.
在智利,这一传染病主要是性传染,这主要发生在同性恋或两性恋之间。
La suite des évènements permettra à ce dernier de réunir les amoureux dont les parents étaient opposés au mariage et de devenir le héros du village.
事情发展使得布赖罗让这对相爱
得以结合,而他们
父母反对这对恋
结婚,布赖罗因此成了这
小村庄
英雄。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”白酒。那是罗讷河
珍品,我心中
恋
啊!
A ma connaissance, ça s'utilise surtout dans le cadre des relations amoureuses, pour dire qu'on a rompu (assez brutalement) avec quelqu'un. « Jeter » s'utilise aussi dans ce sens.
这词一般用来表示两
恋
离开得比较快。在这种境遇,jeter 也可以用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。