Il est rentré très tard hier soir.
才回来。
Il est rentré très tard hier soir.
才回来。
Elle ne travaille pas le samedi, donc elle peut se lever très tard.
她每周六都不上班,因而可以起床。
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.
,
回家
。
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经,
们该分手了。
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
已经了,
仍然还没走。
Bruyant puisque j’entends les bruits de la rue qui sont bien là, je m’endors tard.
不得已,看了第N家后,不想再走了,暂且将就一吧。因为旅馆临着大街,吵得
,
了才睡着。
Quand il était chez ses grands-parents, il se levait très tard tous les soirs.
什么意思?当住在
父母家时,
每天
上起来
??selever是起床,怎么会
上起床??
Il est déjà très tard, pose-le et va prendre une douche.
已经了,把书放下去冲个澡吧。
La réunion a pris fin très tard.
会议才结束。
Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.
由于时间已经了,
能否请各代表团尽可能说得简短?
En cette heure tardive, je ne vais pas reprendre toutes les questions.
时间已经,
将不涉及所有问题。
Ce versement tardif explique aussi la hâte avec laquelle sont rédigées les demandes de financement.
这种才发放资金的作法往往发现又会导致匆促拟订的供资要求。
La part des femmes dans les gouvernements cantonaux n'a progressé que très tard et lentement.
妇女在州政府中的份额直到才缓慢地有所进步。
Mme Maillé (Canada) déplore le retard des informations concernant les incidences sur le budget-programme.
Maillé女士(加拿大)说,令人遗憾的是,所涉方案预算问题的资料才提供。
Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.
直到这个的阶段,才宣布全体会员国可以参加对这个问题的讨论。
Certains points ont probablement été soumis relativement tard.
一些项目可能提交的相对
。
Il en est de même pour les rapports du Rapporteur spécial à la CDI.
及时性方面的另一个问题是特别报告员的报告才提交给国际法委员会。
Vous rentrez bien tard, ce soir.
今您回家
。
Ya es tarde, tengo que marcharme.
了,
得走了。
Comme elle est (était) de l’équipe de nuit, elle s’est levée trop pour aller envoyer un télégramme.
由于做夜班,她起身,不能去发电报了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。