L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.
特别是对依靠国际援助
势
进行性剥削是完全不能容忍
。
L'exploitation sexuelle, en particulier de personnes vulnérables qui dépendent de l'aide internationale, est totalement inacceptable.
特别是对依靠国际援助
势
进行性剥削是完全不能容忍
。
L'accent est plus particulièrement mis sur les groupes vulnérables, notamment en situation de crise humanitaire.
国家间方案特别重视
势
,尤其是处于人道主义危机

势
。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
还不断向
势

供有针对性
预防信息。
J'évoquerai maintenant la question de l'accès des populations à l'assistance humanitaire.
我现在转到
势
获得人道主义援助
问题。
Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.
政府往往对于在经济上处于
势
地区
入大量资金。
Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.
目前,共有2 365名
势儿童受益于各种儿童基金会方案。
Le PAM continue de fournir un appui nutritionnel essentiel à toutes les catégories d'enfants vulnérables.
粮食计划署继续向各种
势儿童
供至关重要
营养支助。
Un hébergement est également assuré pour les plus vulnérables.
另外,还向最
势


供庇护所。
Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.
他询问,那些最
势

是否都能很容易地获得法律援助服务。
Les recherches, études et enquêtes ciblées doivent être axées sur les groupes d'enfants particulièrement vulnérables.
需要特别针对儿童

势
开展有针对性
调查和研究。
Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.
对属于社会
势

年轻父母给予援助与管理。
Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.
没有迹象表明对
势

状况有任何具
影响。
Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.
争取让
势家庭更容易获得社会保护。
Les femmes, les enfants et d'autres groupes vulnérables sont particulièrement touchés par les conflits armés.
妇女、儿童和其他
势
尤其受到武装冲突
影响。
Cela implique donc d'assurer un traitement préférentiel aux groupes défavorisés.
因此,公平就意味着要给
势
以优惠待遇。
Le terrorisme blesse davantage les pauvres et les défavorisés.
恐怖主义对穷人和
势者伤害深重。
Il faut mettre l'accent dès le départ sur les catégories particulièrement vulnérables de populations sinistrées.
应及早重视灾民
特殊
势
。
Une attention particulière est accordée aux défavorisés, en particulier aux jeunes indigents et ruraux.
势者受到特别重视,如贫困青年和农村青年。
Ils nous déchirent le cœur, surtout lorsqu'ils concernent des enfants et les plus vulnérables.
这些报导和信息使我们心碎,特别是当其影响到儿童和最
势
。
Il semble que l'on ne tienne pas compte de la vulnérabilité particulière des femmes palestiniennes.
巴勒斯坦妇女特有
势地位显然被忽视了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。