Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居权。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居权。
Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?
无居人 有去大使馆
习惯吗?
L'organe compétent prend une décision annulant le permis de séjour.
主管机关应颁发撤消居决定。
Contrairement aux détenus israéliens, ils ne bénéficiaient d'aucun programme de réinsertion ou de loisirs.
他们没有恢复正常生活课程或文娱节目,同年轻色列被居
者形成对照。
En conséquence, les permis de séjour ne sont accordés qu'avec la coopération des victimes.
因此,只有受害者合作
情况下才能发放居
许
。
L'obligation scolaire entre en vigueur dès que l'enfant a séjourné trois mois au pays.
当儿童已挪威居
3个月时,上学
义务即行生效。
Ceux-ci perdent souvent leur permis de séjour s'ils s'absentent pour une très longue période.
移民如果离开很长时间,往往会失去居。
Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.
此外,提出申索外佣
申请延期居
。
Le Conseil peut également retirer un permis de séjour temporaire si la relation prend fin.
如果关系结束,移民局也回临时居
许
。
Le permis de résidence peut être renouvelé tant que cette situation perdure.
如果仍然符合有关要求,居许
还
延期。
En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.
波斯尼亚和黑塞哥维那,外侨
凭签
或非签
居
逗
。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得联合王国
一年特别居
权。
Le critère de « résidence régulière » aurait été préféré.
一些代表表示希望采用“合法居”
标准。
L'autorisation de séjour n'est accordée aux victimes qu'en cas de condamnation définitive de l'accusé.
只有被告被定罪时,受害人才
获得标准居
。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们人道主义理由申请永久居
地位。
Une prolongation de résidence temporaire peut être renouvelée.
延长暂时居许
予
延长。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
申请永久居
时,外国人必须
明他有永久住所和职业。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
这种情况下,有永久居
许
外国人提出个人工作
申请。
Le Gouvernement entend statuer sur toutes les demandes de résidence en attente.
政府还表示愿意处理申请居积压案件。
Cette loi a introduit une nouvelle forme de protection, à savoir un permis de séjour toléré.
该法推出了一种新保护形式,即容许居
许
制度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。